| He'll change American transportation forever! | Он навсегда изменит американский транспорт! |
| Empire is an American triumph. | Империя - американский триумф. |
| 'Fricadelle' and one American... | Две фрикадели и один американский... |
| American Institute of Aeronautics and Astronautics | З. Американский институт аэронавтики и астронавтики |
| ABF: American breakfast. | АЗ: Американский завтрак. |
| American Standard Code for Information Interchange ATIS | Американский стандартный код для обмена информацией |
| American Law Institute (ALI) | Американский юридический институт (АЮИ) |
| No, that's American Boy. | Нет, это Американский Малыш. |
| The American people have spoken. | Американский народ сказал своё слово. |
| I'm trying my American. | Я испытываю свой американский акцент. |
| Billy Fiske, American Volunteers. | Билли Фиск, американский доброволец. |
| He's still an American hero. | Он все еще американский герой. |
| The American Way by Emmett Vaughan. | "Американский путь" Эммета Воэна |
| Your American friend and his wife. | Твой американский друг с женой. |
| But this is an American holiday. | Но это ведь американский праздник. |
| IT'S AMERICAN GOULASH FOR YOU. | Есть американский гуляш для тебя. |
| Outlets everywhere, American way. | Розетки всюду, на американский лад. |
| O-8 tires, probably American. | О-8 шины, возможно, американский. |
| A great American photographer. | Она - известный американский фотограф. |
| And, imitation American cheese. | И якобы американский сыр. |
| The American people would gain enormous prestige and respect. | Американский народ с честью бы вышел из этой ситуации, завоевав огромный авторитет и уважение. |
| Marshall Rosenberg, 80, American psychologist, creator of Nonviolent Communication. | Розенберг, Маршалл (англ.) (80) - американский психолог, автор теории ненасильственного общения. |
| Lebbeus Woods, 72, American architect and artist. | Вудс, Леббеус (72) - американский архитектор и художник. |
| Complications is an American drama television series created by Matt Nix. | «Сло́жности» (англ. Complications) - американский драматический телесериал, созданный Мэттом Никсом. |
| Edwin Ernest Salpeter, 83, Austrian-born American astrophysicist, leukemia. | Солпитер, Эдвин Эрнест (83) - американский астрофизик австралийского происхождения; лейкоз. |