| Jack Filich, American pilot, United States Air Arm | Джэк Фелтиш, американский летчик, Соединенные Штаты Америки |
| But, unlike McCain, a good man and a true American hero, I don't intend to vote Republican this November. | Однако в отличие от МакКейна, как хороший человек и настоящий американский герой, я не собираюсь голосовать за республиканскую партию в ноябре. |
| Election to American Law Institute, June 1986 | Избрание в Американский институт права, июнь 1986 года |
| The American University, Washington College of Law, Centre for Human Rights and Humanitarian Law: | Американский университет, Вашингтонский колледж права, Центр по правам человека и гуманитарному праву: |
| Federal Government accounting (American University) | отчетность федерального правительства (Американский университет) |
| The most recent problems cited by the Executive Chairman, in his latest report, happened to the inspection team headed by the American officer Scott Ritter. | Возникшие в самое последнее время проблемы, о которых исполнительный председатель упоминает в своем последнем докладе, были связаны с инспекционной группой, которую возглавлял американский офицер Скотт Риттер. |
| Expressly place on record the importance of the agreements reached for the ideals of peace, stability and prosperity to which the American continent is committed. | Открыто заявляют о важности достигнутых соглашений для воплощения в жизнь идеалов мира, стабильности и процветания, к которым стремится весь американский континент. |
| Ms. Genevieve Murphy, American Petroleum Institute | Американский институт нефти, г-жа Женевьев Мерфи, |
| In February 2010, an additional $4 million from the American Red Cross became available for campaigns in Bangladesh and Indonesia. | В феврале 2010 года Американский Красный Крест предоставил еще 4 млн. долл. США на цели проведения соответствующих кампаний в Бангладеш и Индонезии. |
| American University in Cairo (AUC), Egypt | Американский университет в Каире (АУК), Египет |
| It is used in turf for such contact sports as soccer, American football and hockey. | Он используется в покрытии площадок для таких контактных видов спорта, как футбол, американский футбол и хоккей. |
| Mr. Simon Neaime, Professor and Chair, American University of Beirut | Г-н Симон Неэм, профессор и заведующий кафедрой, Американский университет Бейрута |
| Although the American people will always provide aid in times of urgent need, emergency assistance is not the most efficient or lasting solution. | Хотя американский народ никогда не откажет в, помощи тем. кто в ней остро нуждается, чрезвычайная помощь не является самым эффективным или прочным решением. |
| Some of those inspectors have publicly admitted this; some, including an American, are still publicly talking about it. | Некоторые из этих инспекторов публично это признали, а некоторые, в том числе один американский инспектор, до сих пор открыто об этом говорят. |
| American Law Institute/Unidroit: Draft Principles and Rules of Transnational Civil Procedure | В. Американский институт права/МИУЧП: проект принципов и правил транснациональной гражданско-правовой процедуры |
| American Outrage, a documentary shown by Julie Cavanaugh Bill, Western Shoshone Defense Project | Документальный фильм "Американский беспредел", показанный Жюли Каванах Билл, Проект по защите западных шошонов |
| (c) Autonomous American University (UAM), 1992; | с) Автономный американский университет (УАМ), 1992 год |
| When we voted for the Universal Declaration, the American people reaffirmed a conviction that dates back to our earliest days. | Проголосовав за Всеобщую декларацию прав человека, американский народ еще раз подтвердил одно из своих убеждений, которое восходит к самым первым дням нашей истории. |
| Since 2005 Adjunct Professor, Academy on Human Rights and Humanitarian Law, American University (Washington) | с 2005 года: адъюнкт-профессор, Академия по правам человека и гуманитарному праву, Американский университет (Вашингтон) |
| When I'm president, the American people can rest assured that I will take my oath to defend and protect our citizens seriously. | Когда я буду президентом, американский народ может быть уверен, что я действительно буду выполнять свою клятву хранить и защищать наших граждан. |
| I want you to know that as Secretary of State I would never do anything to deceive the American public. | Хочу, чтобы Вы знали, что будучи Госсекретарем США я бы никогда не старалась обмануть американский народ. |
| When he has an affair, there's 300 million people in bed with him... the American public. | Когда у него интрижка на стороне, то в постели с ним лежат ещё 300 миллионов людей... американский народ. |
| You've got American football and you call football soccer. | У вас есть американский футбол, а футбол вы называете сокером. |
| Why don't you call American football rugby? | Почему вы не называете американский футбол регби? |
| American source quoted saying, "Downing Street already knows about this." | Цитирую, американский источник утверждает: "Даунинг Стрит уже знает об этом". |