Well, I know it ends in Africa... |
Ну, я знаю, что оно заканчивается в Африке... |
I thought you were in Africa. |
Я думала, что ты уже в Африке. |
They have satellites in Latin America, Caribbean, and North Africa. |
У нее есть филиалы в Латинской Америке, на Карибах, в северной Африке. |
But their charitable foundation does... Primarily in Africa, delivering developing and war-torn countries. |
Но их благотворительный фонд организовывает... в первую очередь в Африке, доставку вакцины развивающимся и охваченным войной странам. |
Activities also include regular monitoring and reporting on developments in Africa. |
Деятельность Сектора включает также регулярное наблюдение за развитием событий в Африке и представление информации о них. |
Strengthening gender in development capacity in Africa. |
Повышение внимания к гендерным аспектам потенциала развития в Африке. |
Campaigns in west and north-west Africa continued until mid-1994. |
Аналогичная деятельность в Западной и Северо-Западной Африке продолжалась до середины 1994 года. |
This gap exists particularly for projects by small and medium-sized entrepreneurs in Africa. |
Этот пробел, в частности, касается проектов, разрабатываемых мелкими и средними предпринимателями в Африке. |
The Institute continued to collect relevant information on criminological institutions in Africa for African country profiles. |
Институт также продолжил сбор соответствующей информации об учреждениях в области криминалистики в Африке для целей подготовки сборников данных по африканским странам. |
An inventory of locally developed technologies in Africa was initiated. |
Были начаты мероприятия по подготовке перечня разработанных на местном уровне технологий в Африке. |
Improving their role and status is essential for development in Africa. |
Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке. |
The Joint Meetings had a full debate on the critical situation of Africa. |
ЗЗ. На совместных заседаниях состоялась всесторонняя дискуссия, в ходе которой было рассмотрено критическое положение в Африке. |
Several other projects are being developed, especially in Africa. |
В стадии разработки находятся еще несколько проектов, в частности в Африке. |
The situation now prevailing in Africa is hardly encouraging. |
Вряд ли способна вселить оптимизм ситуация, сложившаяся сейчас в Африке. |
Rapid urbanization in Africa is a major concern. |
Одной из серьезных проблем являются высокие темпы урбанизации в Африке. |
Many socio-economic development programmes in Africa exist primarily to relieve or alleviate poverty. |
Многие осуществляемые в Африке программы социально-экономического развития направлены в первую очередь на преодоление или уменьшение масштабов нищеты. |
She was in Africa to observe his operation. |
И была в Африке, чтобы понаблюдать за его работой. |
What romance I saw in Africa is done for me. |
Вся романтика, которую я видел в Африке, закончилась для меня. |
A prion variant developed in Africa with General Juma. |
Это прионовая инфекция, разработанная в Африке совместно с генералом Джумой. |
Priority for Africa should be translated into financial terms. |
Приоритетное внимание к Африке должно найти свое воплощение в финансовых мероприятиях. |
The underdevelopment of human resources in Africa is still an overriding impediment to development efforts. |
Недостаточное развитие людских ресурсов в Африке все еще является одним из основных факторов, препятствующих усилиям в целях развития. |
Africa is being undermined by areas of disturbing destruction. |
На положении в Африке отрицательно сказывается наличие районов, пораженных достигшей тревожных масштабов разрухой. |
This is particularly urgent in developing countries, in Africa in particular. |
Вопрос с этим стоит особенно безотлагательно в развивающихся странах и в Африке, в частности. |
The Agenda for Development clearly must give special attention to Africa. |
Очевидно, что "Повестка дня для развития" должна уделить особое внимание Африке. |
UNEP also co-chairs with WB the Water Sector Group for the Special Initiative on Africa. |
Кроме того, ЮНЕП сопредседательствует с Всемирным банком в группе, занимающейся специальной программой по Африке в рамках сектора водных ресурсов. |