Английский - русский
Перевод слова Africa
Вариант перевода Африке

Примеры в контексте "Africa - Африке"

Все варианты переводов "Africa":
Примеры: Africa - Африке
Developments in Africa are cause for both optimism and concern. События в Африке дают нам повод как для оптимизма, так и для озабоченности.
Any discussion of NEPAD must include the continuing threat of poverty in Africa. Любые дискуссии, посвященные НЕПАД, должны включать в себя обсуждение непреходящей угрозы нищеты в Африке.
UNIDO should consider setting up such centres elsewhere, particularly in Africa. ЮНИДО следует рассмотреть вопрос об учрежде-нии таких центров в других регионах, особенно в Африке.
The MDG Africa Working Group has established seven technical thematic groups. Рабочая группа по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке создала семь технических тематических групп.
International media report on the Africa of extreme poverty, widespread endemic diseases and human suffering. В сообщениях международных средств массовой информации об Африке говорится в связи с крайней нищетой, широкомасштабными эндемическими заболеваниями и человеческими страданиями.
An estimated 200 million people in Africa are undernourished. По оценкам, в Африке страдают от недоедания 200 миллионов человек.
The UN/CEFACT Rapporteur for Africa reported on the implementation challenges faced by developing countries. Докладчик по Африке СЕФАКТ ООН сообщил о сложных задачах в области осуществления, стоящих перед развивающимися странами.
18A. Poverty reduction remains the overriding development challenge in Africa. 18А. Первейшей задачей в области развития в Африке остается сокращение масштабов нищеты.
Most railways in Africa struggle to achieve economic viability because of low traffic volumes. Большинство железных дорог в Африке сталкиваются с проблемой в деле достижения уровня экономической окупаемости из-за малых объемов перевозок.
It focuses on regional cooperation and coordination for sustainable development in Africa. Его основной задачей является обеспечение регионального сотрудничества и координация в интересах устойчивого развития в Африке.
Descent-based discrimination is mainly of three types in Africa. Дискриминация на основании родового происхождения имеет в Африке три основные формы.
Unrest in the Middle East and North Africa is also disrupting migration and remittance flows. Отсутствие стабильности на Ближнем Востоке и в Северной Африке также создает препятствия для миграционных потоков и перевода денежных средств.
Delegates welcomed the session's focus on Africa. Делегаты с удовлетворением отметили, что основное внимание в ходе сессии было уделено Африке.
The Regional Communications Infrastructure programme in East Africa is one such initiative. Одной из инициатив в этой области является Региональная программа создания инфраструктуры связи в Восточной Африке.
This second regional report on Africa was launched in Bamako in November 2010. Это второй региональный доклад, посвященный Африке, и он был представлен в Бамако в ноябре 2010 года.
It focused on post-conflict justice mechanisms and their efficacy in Africa. На этой конференции основное внимание было уделено механизмам отправления правосудия в постконфликтных ситуациях и их эффективности в Африке.
This work is also being planned in East Africa. Планируется, что аналогичная деятельность будет также осуществляться в Восточной Африке.
Health in Africa remains another major challenge for us all. Состояние здравоохранения в Африке по-прежнему является для всех нас еще одной серьезной проблемой.
Those commitments include doubling aid to Africa. К числу этих обязательств относится обещание удвоить объем помощи Африке.
We expect the project to bring major benefits to Africa in capacity-building. Мы рассчитываем, что осуществление этого проекта принесет Африке большую пользу в наращивании ее потенциала.
There are rich people in Africa amidst abject poverty. И в Африке есть богатые люди, несмотря на крайнюю нищету».
First, I shall discuss Africa. Во-первых, сначала я остановлюсь на ситуации в Африке.
He looked forward to additional deployments from Western contributing countries to missions in Africa. Оратор надеется на то, что дополнительные контингенты из западных стран будут участвовать в миссиях в Африке.
Africa has published results for consumption, excluding housing, for 48 countries. В Африке данные о потреблении, за исключением жилищной сферы, были опубликованы по 48 странам.
Technological improvements in crop varieties are not sufficient to reach smallholder farms in Africa. Агротехнических усовершенствований для различных сортов сельскохозяйственных культур не достаточно для того, чтобы они доходили до мелких фермерских хозяйств в Африке.