| The Regional Coordination Unit for Africa, attached to the ADB, was chiefly responsible for ensuring that these networks were launched and operational in practice in order to assist effectively with the implementation of the RAP in Africa.. | Обеспечение эффективного развертывания и функционирования этих сетей с целью создания условий для оказания действенного содействия осуществлению РПД в Африке стало основной задачей Региональной координационной группы для Африки, базирующейся при АФБР. |
| Overall, across Africa, these goals have not been achieved. | В целом по Африке эти цели достигнуты не были. |
| The impact of this phenomenon has been most severe in Africa. | Воздействие этого явления было самым суровым в Африке. |
| The Security Council has been giving priority to addressing hotspot issues and maintaining regional peace in Africa. | Совет Безопасности уделял приоритетное внимание вопросам урегулирования конфликтов и поддержания регионального мира в Африке. |
| It is amazing and, indeed, shameful to see the low levels of electrification in Africa. | Поразительно и действительно постыдно видеть низкий уровень электрификации в Африке. |