| In Africa, after long years of struggle, the apartheid system finally has been abolished. | В Африке после долголетней борьбы наконец ликвидирована система апартеида. |
| Consolidating economic and social progress in Africa was a challenge for the entire international community. | Содействие экономическому и социальному прогрессу в Африке является задачей всего международного сообщества. |
| The new provisions should provide means that will allow Africa to implement this instrument effectively. | Новые положения должны дать Африке возможность эффективно применять этот документ. |
| The Security Council has been giving priority to addressing hotspot issues and maintaining regional peace in Africa. | Совет Безопасности уделял приоритетное внимание вопросам урегулирования конфликтов и поддержания регионального мира в Африке. |
| Globalization is at least 500 years old in the case of Africa. | Применительно к Африке глобализации по меньшей мере 500 лет. |