Английский - русский
Перевод слова Africa
Вариант перевода Африке

Примеры в контексте "Africa - Африке"

Все варианты переводов "Africa":
Примеры: Africa - Африке
Last time I said that, I ended up tied to a chair in north africa. В последний раз, когда я такое говорил, я оказался привязанным к стулу в Северной Африке.
Quite a feat your team pulled off in north africa. Неплохое дельце ваша команда провернула в Северной Африке.
Then two years in africa with the peace corp. Потом два года в Африке с корп.
What I'm saying is that in africa... Я говорю, что в Африке...
the papers are for baylor's brother in africa. Бумаги для брата Бэйлора в Африке.
Right now in africa, there's 3,000 beautiful children alive today Прямо сейчас, в Африке, более 3000 детей живы сегодня благодаря мне.
Did you really work in africa treating kids with river blindness? Ты правда лечил в Африке детей от онхоцеркоза?
My grandfather found the coin in north africa, Мой дед нашел монету в Северной Африке.
I'm in africa, and everything's great, Я в Африке, и все замечательно,
She said she was working for a clean-water project And thought our induction technology could help with the well drilling in africa. Она сказала, что работает над проектом "Чистая вода" и считает, что наши индукционные технологии могут помочь при бурении скважин в Африке.
She could have contracted it from anyone who's been to africa or... Она могла им заразиться от любого человека, который был в Африке, или -
"I have bad dreams like I'm falling or I live in africa with the monkeys." "Мне снятся кошмары, вроде того, что я падаю или живу с обезьянами в Африке."
So, to be clear, all that time you were in africa, You two never...? Так, для ясности, всё то время, что вы были в Африке, вы двое ни разу...?
I know, I know, but I met a guy in africa, Я знаю, я знаю, но я встретился с парнем в Африке,
Another health concern in Africa is malaria. Еще один вопрос, вызывающий обеспокоенность в области здравоохранения в Африке, - малярия.
The Campaign on Accelerated Reduction of Maternal Mortality in Africa promotes intensified implementation of the Maputo Plan of Action in Africa. Кампания за ускоренное сокращение показателей материнской смертности в Африке способствует более активной реализации Мапутского плана действий в Африке.
They stressed the need for strengthening drug control in Africa, while showcasing the Institute's programmes in addressing Africa's crime problem. В них подчеркивается необходимость укрепления наркоконтроля в Африке и освещаются программы Института по решению проблемы преступности в Африке.
The United Nations System-wide Initiative for Africa was instrumental in concretizing this attitude in Africa. Общесистемная инициатива Организации Объединенных Наций по Африке имела центральное значение для конкретизации этой концепции в Африке.
The Priority Africa home page provides cohesive system-wide information on UNU research, training and publications on Africa. Информационная страница «Приоритетное внимание Африке» содержит согласованную общесистемную информацию об исследованиях, учебных программах и публикациях ООН по Африке.
Recently, Africa also established the Conference on Security, Stability, Development and Cooperation in Africa. Недавно в Африке была создана Конференция по вопросам безопасности, стабильности, развития и сотрудничества в Африке.
The African Union and subregional organizations in Africa are important partners of the Security Council with respect to dealing with conflicts in Africa. Африканский союз и субрегиональные организации в Африке являются важными партнерами Совета Безопасности в решении конфликтов в Африке.
His delegation urged the international community to mainstream efforts towards a Green Revolution in Africa into the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme. Делегация оратора обращается к международному сообществу с настоятельным призывом включить меры по проведению «зеленой революции» в Африке в Комплексную программу развития сельского хозяйства в Африке в качестве ее неотъемлемой части.
Africa Humanitarian Action is an international non-governmental organization that provides emergency, development and advocacy services targeting displaced and vulnerable communities throughout Africa. Организация "Гуманитарная деятельность в Африке" является международной неправительственной организацией, которая целенаправленно предоставляет услуги, касающиеся чрезвычайных ситуаций, вопросов развития и правовой защиты, для перемещенных лиц и уязвимых общин по всей Африке.
NEPAD acknowledges that the primary responsibility for lifting Africa out of poverty lies with Africa itself. НЕПАД признает, что главная ответственность за искоренение нищеты в Африке лежит на самих африканцах.
To improve capacity-building in Africa, the International Monetary Fund (IMF) has established regional technical assistance centres in West and East Africa. В целях повышения эффективности процесса создания потенциала в Африке Международный валютный фонд (МВФ) создал в Западной и Восточной Африке региональные центры технической помощи.