Английский - русский
Перевод слова Africa
Вариант перевода Африке

Примеры в контексте "Africa - Африке"

Все варианты переводов "Africa":
Примеры: Africa - Африке
Figures showing accelerated economic growth in Africa as a whole during the past years are particularly encouraging. Показатели ускорения экономического роста в Африке в целом за последние годы особенно радуют.
This situation is aggravated in Africa by the devastating effects of pandemics, internal conflicts and the debt burden. Это положение обострилось в Африке вследствие разрушительных последствий пандемий, внутренних конфликтов и бремени задолженности.
Poverty remains one of the areas of great concern in Africa. Одним из источников глубокого беспокойства в Африке остается нищета.
The Secretary-General has devoted a large part of this report to the situation in Africa. Генеральный секретарь значительную часть своего доклада посвящает положению в Африке.
This is clearly shown by the extensive coverage of the efforts made to resolve disputes, particularly in Africa. Это наглядно проиллюстрировано подробным описанием усилий, прилагаемых ради урегулирования споров, особенно в Африке.
The OAU has long been engaged in activities to advance the cause of peace and prosperity in Africa. ОАЕ давно занимается деятельностью по содействию делу мира и процветания в Африке.
Globalization is at least 500 years old in the case of Africa. Применительно к Африке глобализации по меньшей мере 500 лет.
For example, the scale of the HIV/AIDS pandemic has grown to alarming proportions in Africa. К примеру, в Африке пандемия ВИЧ/СПИД приобрела вызывающие тревогу масштабы.
The intransigence of the main protagonists involved continues to remain the stumbling block towards the peaceful resolution of conflicts in Africa. Непреклонность главных участвующих сторон продолжает оставаться камнем преткновения на пути достижения мирного урегулирования конфликтов в Африке.
In his report, the Secretary-General deals extensively with the situation in Africa. В своем докладе Генеральный секретарь подробно останавливается на положении в Африке.
Africa will need to find viable sources of funding to develop this sector. Африке потребуется изыскать эффективные источники финансирования для развития данного сектора.
Africa is also affected by a high incidence of HIV/AIDS. В Африке отмечается также высокий уровень заболеваемости ВИЧ/СПИДом.
The time is now ripe for nurturing developmental States in Africa. Теперь настал момент для взращивания государств развития в Африке.
Democratic progress in Africa feeds the momentum of regional and subregional integration. Демократический процесс в Африке поддерживает динамику региональной и субрегиональной интеграции.
Almost half of the world's refugees and internally displaced persons are in Africa. Почти половина беженцев и внутренне перемещенных лиц находятся в Африке.
Nor is the EU's new style of political-military engagement in Africa a throwback to colonialism. Нельзя считать новый стиль военно-политического присутствия ЕС в Африке и возвратом к колониализму.
The scarcity of productive employment is severe in the West Asia and North Africa region. В Западной Азии и Северной Африке остро стоит проблема производительной занятости.
This partnership will be the primary vehicle for intensifying the response to the crisis in Africa. Это партнерство станет основным механизмом активизации деятельности в связи с кризисом в Африке.
Africa needed the support of the international community in the difficult and complex task of achieving its renaissance. Африке нужна поддержка всех в решении сложной и трудной задачи ее возрождения .
The implementation of the poverty eradication programmes of developing countries, particularly those of Africa, was hindered by a lack of resources. Осуществление программ ликвидации нищеты в развивающихся странах, особенно в Африке, затрудняется отсутствием ресурсов.
Nkhoma's own story mirrors the shift in the status of farming in Africa. Собственная история Нхомы отражает сдвиг в статусе сельского хозяйства в Африке.
The wars of Africa became the tears of refugees in Yemen. Результатом войн в Африке являются слезы беженцев в Йемене.
It is necessary to continue to pay priority attention to the complex emergencies in Africa. Необходимо продолжать уделять приоритетное внимание урегулированию комплексных чрезвычайных ситуаций в Африке.
We do not see the same response to the tragedies of Africa. Мы не видим аналогичной реакции на трагедии в Африке.
There is no shortage of hydropower plants for electricity generation in Africa. В Африке нет недостатка в гидроэлектространциях для производства электроэнергии.