Английский - русский
Перевод слова Africa
Вариант перевода Африке

Примеры в контексте "Africa - Африке"

Все варианты переводов "Africa":
Примеры: Africa - Африке
Thailand also joins the international community in supporting the implementation of the MDGs in Africa. Таиланд также присоединяется к международному сообществу в поддержке достижения ЦРТ в Африке.
More than 144 million people in Africa are at risk of contracting malaria. Более 144 млн. людей в Африке подвергаются риску заражения малярией.
My delegation also calls for the availability of affordable drugs for the treatment of HIV/AIDS in Africa. Моя делегация призывает также предоставить доступные лекарства для лечения ВИЧ/СПИДа в Африке.
He has also mentioned illicit exploitation of and trade in natural resources as a major source of instability in Africa. Он также назвал незаконную эксплуатацию и торговлю природными ресурсами главными источниками нестабильности в Африке.
The other relates to the transfer of technology to Western Africa. Другая инициатива касается передачи технологии Западной Африке.
The NEPAD also promotes the building of partnerships that will give Africa a chance to participate in the global economy. НЕПАД также содействует развитию партнерств, что даст Африке возможность участвовать в глобальной экономике.
In that context, we welcome the increased interaction between the Office of the Special Adviser on Africa with the AU Commission. В этой связи мы приветствуем растущее взаимодействие между Канцелярией Специального консультанта по Африке и Комиссией АС.
Madagascar supports any effort to promote peace, democracy and the rule of law in Africa. Мадагаскар поддерживает любые усилия по укреплению мира, демократии и правопорядка в Африке.
This election is a tribute to Africa and to the brotherly State of Gabon. Ваше избрание является данью уважения Африке и братскому государству Габон.
The representative of the United States of America expressed his appreciation for the secretariat's report on Africa's trade performance. Представитель Соединенных Штатов Америки выразил секретариату свою признательность за его доклад о состоянии торговли в Африке.
Section III presents the conclusion, which highlights some of the challenges of the counter-terrorism regime in Africa. Раздел III содержит вывод, в котором подчеркиваются некоторые проблемы контртеррористического режима в Африке.
There was also a need for the secretariat to increase its own technical assistance to Africa. Кроме того, секретариату необходимо увеличить его собственную техническую помощь Африке.
Women do 80 per cent of the agricultural work in Africa. Женщины выполняют 80 процентов сельскохозяйственных работ в Африке.
We, too, attach the greatest of importance to the question of the food crisis in Africa. Мы тоже придаем вопросу о продовольственном кризисе в Африке огромное значение.
My question relates to the approach that must be adopted to solve the food crisis in Africa. Мой вопрос касается подхода к урегулированию продовольственного кризиса в Африке.
A special meeting was held by African Member States to establish a task force to encourage work on geographical names standardization in Africa. На специальном заседании африканских государств-членов была учреждена целевая группа для продвижения работы по стандартизации географических названий в Африке.
The next regional training programme is planned for the latter part of 2004 in Africa. Следующая региональная учебная программа запланирована на вторую половину 2004 года в Африке.
Similar clinics have been set up in Croatia and Africa. Аналогичные клиники были открыты в Хорватии и Африке.
In Africa, UNFPA led the successful undertaking of a census in the Central African Republic. В Африке под руководством ЮНФПА была успешна проведена перепись в Центральноафриканской Республике.
In Africa, SMEs had a critical role to play in the development process. В Африке решающую роль в области развития играют МСП.
Consequently, both Latin America and Africa were currently facing record levels of joblessness. Поэтому-то сейчас в Латинской Америке и Африке отмечаются рекордные уровни безработицы.
The project will be 'replicated' to other cities in Africa. Проект будет экстраполирован и на другие города в Африке.
For example, only one national Internet use survey has been carried out in all of Africa. Так, во всей Африке было проведено всего лишь одно национальное обследование использования Интернет.
The African Development Bank is the regional coordinating office for ICP Africa. Африканский банк развития является региональным координирующим учреждением ПМС в Африке.
Reference was also made to the need to modernize the agricultural sector in developing countries, particularly in Africa. Была отмечена также необходимость модернизации сельскохозяйственного сектора в развивающихся странах, прежде всего в Африке.