| Because in Africa today, we are competing globally for capital. | Потому что сегодня в Африке мы боремся за капитал. |
| In fact, one of the big agencies is setting up an office in Africa. | Одно из больших агентств открывает офис в Африке. |
| But helping Africa has been turned into a theater of the absurd. | Но помощь Африке превратилась в театр абсурда. |
| There is a huge window of opportunity for private sector-led development in Africa. | Для развития частного сектора в Африке есть большие возможности. |
| In Africa, we need to manage our resources sustainably, accountably, and responsibly. | В Африке мы должны управлять своими ресурсами рационально, ответственно и дисциплинированно. |
| Today, across North Africa, millions of people are demanding a voice in their own destiny. | Сегодня по всей Северной Африке миллионы людей требуют права голоса в своей собственной судьбе. |
| An amazing story, and it happened first in Africa. | Удивительная история, и началась она в Африке. |
| The question of transformation in Africa really is a question of leadership. | Вопрос преобразования в Африке в действительности вопрос лидерства. |
| We need to change attitudes to women in Africa. | Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке. |
| Big changes are happening in the world, but they're not helping Africa. | В мире происходят большие изменения, но они не помогают Африке. |
| I was creating a lesson for students on Africa. | Я разрабатывал для детей урок об Африке. |
| In eight short years, non-communicable diseases will become the leading causes of death in Africa. | За восемь коротких лет, неинфекционные заболевания станут основной причиной смертности в Африке. |
| And 33 are spread between Europe, the Middle East and Africa. | Остальные ЗЗ разбросаны по Европе, Ближнему Востоку и Африке. |
| It's important to remember that we all evolved in Africa. | Очень важно помнить, что мы развивались в Африке. |
| And the same divination system is found all over Africa. | И такая система гадания обнаруживается по всей Африке. |
| You can see these horrifying figures from Africa. | Вот эти чудовищные цифры по Африке. |
| There are fires in the steppes of Russia, food riots in Africa. | Пожары в Российских степях - и продовольственные беспорядки в Африке. |
| But this is about Africa, the story we have not heard. | Но эту историю об Африке мы ещё не слышали. |
| And the GDP in Africa is not making much progress. | ВВП в Африке не сильно увеличился. |
| It is an invasive species in Europe, Asia, Africa, and Australia. | Является инвазивным видом в Европе, Азии, Африке и Австралии. |
| The Saint Paul River is a river of western Africa. | Сент-Пол - река в Западной Африке. |
| In northern Africa, it is possibly present in Egypt. | В Северной Африке проживают в Египте. |
| On 30 September 1966, Bechuanaland became the eleventh British dependency in Africa to become independent. | 30 сентября 1966 года Бечуаналенд стал одиннадцатой британской независимой колонией в Африке. |
| Without me to oppose him, he'll march across North Africa like a madman. | Если ему не противостоять он пройдет по Северной Африке как безумный. |
| Buy a ticket, win a farm in Africa. | Купил билет и выиграл ферму в Африке. |