Английский - русский
Перевод слова Africa
Вариант перевода Африке

Примеры в контексте "Africa - Африке"

Все варианты переводов "Africa":
Примеры: Africa - Африке
The interim solution that has been chosen is to start with the structured product descriptions of the International Comparison Programme for Africa. Избранное промежуточное решение заключается в использовании структурированных описаний продуктов Программы международных сопоставлений по Африке.
In Africa we are actively involved in the fight against HIV/AIDS. В Африке мы активно боремся с ВИЧ/СПИДом.
Some speakers noted the importance of developing private capital markets in Africa. Некоторые ораторы отмечали важность развития рынков частного капитала в Африке.
Grant aid will continue to be the central feature of this increased assistance to Africa. Безвозмездная помощь будет и впредь главной частью этой возросшей помощи Африке.
Across Africa, only 30 per cent of solid waste in urban areas is collected. По всей Африке в городских районах собирается лишь 30 процентов твердых отходов.
There have been some positive developments in Africa in the past five years. За последние пять лет в Африке наметился ряд позитивных сдвигов.
This included six case studies of economies in Africa and Asia. Оно включало шесть тематических исследований по Африке и Азии.
We in Africa are ready to engage with other delegations on this matter. Мы в Африке готовы обсуждать этот вопрос с другими делегациями.
UNIDIR's work in Africa has continued with its expanded focus. Институт по-прежнему уделяет повышенное внимание своей работе в Африке.
In 2004, the Special Representative wishes to give particular attention to the situation of human rights defenders in Africa. В 2004 году Специальный представитель намеревается уделить особое внимание положению правозащитников в Африке.
The slow and inadequate pace of progress in Africa and the least developed countries is of great concern. Медленные и недостаточные темпы прогресса в Африке и наименее развитых странах вызывают большую озабоченность.
This is particularly true in the case of Africa. Особенно остро этот вопрос стоит в Африке.
The Director assured delegations of UNDP commitment to raising the level of evaluation in Africa. Директор заверила делегации в приверженности ПРООН повышению уровня оценки в Африке.
INDISCO projects have been implemented in Asia and Africa. Проекты ИНДИСКО осуществляются в Азии и Африке.
The largest operations were carried out in Africa. Крупнейшие проекты были осуществлены в Африке.
Ending the conflict would have a positive effect on other ongoing conflicts in Africa. Прекращение этого конфликта позитивно отразится на других непрекращающихся конфликтах в Африке.
Africa therefore attached crucial importance to the topic of sanctions. Поэтому в Африке теме санкций придают огромное значение.
Africa must take measures of that kind to protect its girl children. Африке следует принять аналогичные меры для защиты своих девочек.
More efforts are needed to increase capacity for local production of insecticide-treated nets in Africa. Необходимо активизировать усилия по расширению местного производства обработанных инсектицидами сеток в Африке.
The implementation of paragraph 68 would result in additional resources for the Office of the Special Adviser on Africa. Реализация пункта 68 потребует выделения дополнительных ресурсов для Канцелярии Специального советника по Африке.
The organizations and agencies of the United Nations system constitute an important pillar in the advocacy for and delivery of international support to Africa. Учреждения и организации системы Организации Объединенных Наций выступают важным инструментом популяризации и предоставления международной поддержки Африке.
The development of hydroelectric energy is one solution to Africa's energy deficit. Развитие гидроэнергетики - один из способов устранения энергетического дефицита в Африке.
There have been some positive developments in Africa. В Африке произошел ряд положительных изменений.
Ukraine welcomes the continued active engagement of the Council with regard to conflict resolution in Africa. Украина приветствует активную и непрерывную деятельность Совета по урегулированию конфликтов в Африке.
I urge all donor countries to strengthen their contributions to Africa. Я настоятельно призываю все страны-доноры увеличить свою помощь Африке.