Английский - русский
Перевод слова Africa
Вариант перевода Африке

Примеры в контексте "Africa - Африке"

Все варианты переводов "Africa":
Примеры: Africa - Африке
As we are aware, the proliferation of conflict situations in Africa remains a real cause of concern for the international community. Как мы знаем, распространение ситуаций конфликтов в Африке остается подлинной причиной обеспокоенности международного сообщества.
These policies remain the root cause of conflict in Africa. Эта политика по-прежнему остается первопричиной конфликта в Африке.
Conflicts in Africa have caused numerous difficulties, including the problems of refugees and displaced persons. Конфликты в Африке порождают огромные трудности, включая проблемы беженцев и перемещенных лиц.
As a result, Africa has become host to the largest number of refugees in the world. В результате в Африке насчитывается самое большое количество беженцев в мире.
We welcome the attention rightly accorded to Africa by the Organization and to the search for solutions to its difficulties. Мы одобряем внимание, справедливо уделяемое Организацией Африке и поиску путей урегулирования ее трудностей.
The report represents a very comprehensive and incisive study of the causes of conflict in Africa. Этот доклад содержит всеобъемлющее и обстоятельное исследование, посвященное причинам конфликтов в Африке.
The struggle against widespread poverty in Africa continues to be one of the biggest challenges of our time. Борьба с повсеместной нищетой в Африке по-прежнему является одной из крупнейших задач нашего времени.
Without stability in Africa, there will be no global peace. Без стабильности в Африке не может быть глобального мира.
Secondly, attention should be given to taking steps to help promote development in Africa. Во-вторых, следует уделить внимание мерам, способствующим развитию в Африке.
The promotion of sustainable development of the African economy will help resolve African conflicts and at the same time realize lasting peace in Africa. Содействие устойчивому развитию африканской экономики поможет урегулировать африканские конфликты и вместе с тем добиться прочного мира в Африке.
Africa still has a long way to go to achieve its development. Африке все еще предстоит пройти долгий путь для достижения развития.
We associate ourselves with his analysis of the causes of conflict in Africa. Мы присоединяемся к его оценке причин конфликтов в Африке.
We concur with the Secretary-General in his analysis of the fundamental causes of conflict in Africa. Мы согласны с представленным Генеральным секретарем анализом основных источников конфликтов в Африке.
We also endorse his comprehensive recommendations on conflict resolution and the promotion of sustainable development in Africa. Мы также поддерживаем всеобъемлющие рекомендации относительно урегулирования конфликтов и обеспечения устойчивого развития в Африке.
Without stability in Africa there will not be peace in the world. В условиях отсутствия стабильности в Африке невозможно обеспечить международный мир.
Without development in Africa there will not be prosperity in the world. Без развития в Африке мир не сможет процветать.
In order to maintain peace in Africa we also need to commit ourselves resolutely to conflict prevention. Для поддержания в Африке мира нам также необходимо решительно посвятить себя делу предотвращения конфликтов.
The Council has had several meetings on Africa. Совет провел несколько заседаний по Африке.
In North Africa, controls on foreign exchange operations have been gradually lifted. В Северной Африке были постепенно отменены меры валютного контроля.
A number of speakers also expressed appreciation for the increased level of resources allocated to Africa. Ряд ораторов отметили также с признательностью увеличение объема ресурсов, выделяемых Африке.
The need for economic integration in Africa cannot be overemphasized. Важность экономической интеграции в Африке невозможно переоценить.
One of the main obstacles to economic and social development in Africa is the debt burden. Одним из основных препятствий экономическому и социальному развитию в Африке является бремя задолженности.
Through multilateral and bilateral cooperation in Africa, a whole series of mutually reduplicating programmes are being implemented. По линии многостороннего и двустороннего сотрудничества в Африке осуществляется целый ряд зачастую взаимопересекающихся программ.
The restoration of peace and security in Africa necessarily involves eliminating the root causes of the hotbeds of tension and conflict. Восстановление мира и безопасности в Африке непременно включает устранение коренных причин очагов напряженности и конфликтов.
The issues of conflict prevention and development in Africa are inextricably related. Вопросы предотвращения конфликтов и развития в Африке тесно взаимосвязаны.