Английский - русский
Перевод слова Africa
Вариант перевода Африке

Примеры в контексте "Africa - Африке"

Все варианты переводов "Africa":
Примеры: Africa - Африке
I should like to touch on a few issues relating to the humanitarian crisis in Africa. Я хотел бы затронуть несколько вопросов, связанных с гуманитарным кризисом в Африке.
In Africa, the ratio is 900 per 100,000. В Африке соотношение составляет 900 на 100000.
This has not gone unnoticed, as a wave of anti-China movements has spread across Africa. Это не прошло незамеченным, поскольку волна антикитайских движений прокатилась по Африке.
The principal mechanism for achieving these goals must remain faster economic development, mainly because there is little to redistribute in Africa. Главным механизмом достижения этих целей должно оставаться ускоренное экономическое развитие, поскольку в Африке перераспределять особенно нечего.
There is also a need to strengthen coordination with the African Union in resolving the diverse conflicts in Africa. Необходимо также укрепить координацию действий с Африканским союзом в деле урегулирования разнообразных конфликтов в Африке.
The emphasis on Africa is also particularly welcome. Акцент на Африке также особенно приветствуется.
The situation in the Great Lakes region of Africa remains a cause for deep concern for the Special Rapporteur. Серьезную обеспокоенность у Специального докладчика продолжает вызывать положение в районе Великих озер в Африке.
Initially, the Group will seek to organize meetings in Latin America and Africa. Первоначально Группа намеревается организовать совещания в Латинской Америке и Африке.
He also endorsed the proposal to increase the number of CST posts in Africa. Он также поддержал предложение увеличить число должностей сотрудников СГП в Африке.
The theme of the joint conference was "The challenges of financing development in Africa". Тема совместной конференции была "Задачи финансирования развития в Африке".
The Gini coefficient for Africa as a whole is 44.4 per cent. Коэффициент Джини по Африке в целом составляет 44,4 процента.
A number of delegations expressed great concern at Africa's continued critical economic and social situation. Ряд делегаций выразили серьезную обеспокоенность сохраняющимся критическим экономическим и социальным положением в Африке.
A failure of the democratic experiment in Africa will not be just sad. Неудача демократического эксперимента в Африке вызовет не просто сожаление.
Women constituted the majority of the population in Africa and were in fact one of the continent's greatest assets. Они составляют большинство населения в Африке и являются подлинным достоянием континента.
In Africa, there has also been a clear trend towards restrictions on the admission of foreign labour. В Африке также прослеживалась четкая тенденция к ограничениям приема иностранных рабочих.
The Communications Division of UNESCO aims to create such stations in the Caribbean, Asia and Africa. Отдел коммуникации ЮНЕСКО планирует создать такие радиостанции в Карибском бассейне, Азии и Африке.
It is deeply concerned by the threats to destabilize peace in the world, especially in Africa. Она глубоко встревожена угрозами дестабилизации международного мира, особенно в Африке.
Today, there are many bilateral and multilateral initiatives to help Africa get off the ground. Сегодня есть много двусторонних и многосторонних инициатив, призванных помочь Африке набрать темпы.
The persistent slow rate of development in Africa can be traced to certain factors and impediments. Сохранение медленных темпов развития в Африке можно объяснить определенными факторами и трудностями.
The benefits of globalization and liberalization continue to elude people in the developing countries, especially in Africa. Преимущества глобализации и либерализации по-прежнему недостижимы для населения развивающихся стран, особенно в Африке.
Such enterprises are the backbone of economic activity in Africa. Такие предприятия обеспечивают основу экономической жизни в Африке.
Africa continues to account for the highest number of States parties: 34 States. Наибольшее число государств-участников расположено в Африке: 34 государства.
The problem of debt in Africa is worsened by the persistent low economic growth rates of the continent's economies. Проблема задолженности в Африке усугубляется постоянно низкими темпами экономического роста.
In Africa, as a whole, heroin seizures increased. В Африке в целом объемы изъятий героина увеличились.
If regional investigators were located in Europe and Africa, the management of investigations would become more effective. Размещение региональных следователей в Европе и Африке позволило бы более эффективно руководить расследованиями.