Английский - русский
Перевод слова Africa
Вариант перевода Африке

Примеры в контексте "Africa - Африке"

Все варианты переводов "Africa":
Примеры: Africa - Африке
Industrial growth will be a key component of progress in Africa. Промышленный рост будет ключевым компонентом прогресса в Африке.
During the last decade, there has been a proliferation of conflicts and emergency situations in Africa. В последнее десятилетие возросла численность конфликтов и чрезвычайных ситуаций в Африке.
The majority of the complex emergencies are in Africa. Большинство сложных чрезвычайных ситуаций возникает в Африке.
Coordination with WHO continues to be strengthened through the annual meeting of UNICEF and WHO regional directors in Africa. Укрепляется сотрудничество с ВОЗ путем проведения ежегодных совещаний региональных директоров ЮНИСЕФ и ВОЗ в Африке.
Future promotion of regional integration is envisioned through the establishment of regional EMPRETEC offices in Latin America and Africa. Предусматривается дальнейшее укрепление региональной интеграции посредством создания региональных отделений ЭМПРЕТЕК в Латинской Америке и Африке.
The situation in Africa continues to be critical. Положение в Африке по-прежнему остается критическим.
UNDP support for the statistical development programme for Africa was terminated at the end of March 1993. ПРООН прекратила оказывать поддержку программе развития статистики в Африке в конце марта 1993 года.
Portugal continues to devote special attention to the evolution of the situation in North Africa. Португалия по-прежнему уделяет особое внимание развитию ситуации в Северной Африке.
We must build up the necessary capabilities in Africa. Мы должны создать в Африке необходимый потенциал.
In Africa, France supports the principle of an OAU mechanism for preventing, handling and settling conflicts. В Африке Франция поддерживает принцип механизма ОАЕ для предотвращения, сдерживания и урегулирования конфликтов.
In Africa, the pattern of slow growth persisted in 1993. В 1993 году в Африке сохранялись медленные темпы роста.
Together with our partners in Africa we will try to improve further the effectiveness of our cooperation. Вместе с нашими партнерами в Африке мы постараемся еще более повысить эффективность нашего сотрудничества.
Many positive political developments have taken place in Africa in recent times. В Африке в последнее время произошли многие позитивные политические события.
The issue of external debt is primary in its constraining effects on economic growth in Africa. Вопрос о внешней задолженности главным образом и сдерживает экономический рост в Африке.
The proliferation of armed conflicts in Africa is a great challenge to us. Расширение вооруженных конфликтов в Африке является для нас серьезным вызовом.
The time has come for Africa to handle these situations resolutely. Африке пора решительно рассмотреть эти ситуации.
The impact of this phenomenon has been most severe in Africa. Воздействие этого явления было самым суровым в Африке.
Many of the operations conducted in Africa had been undertaken without a serious analysis of regional characteristics. При этом многие из осуществляемых в Африке операций начаты без трезвого анализа региональных особенностей.
Today, Africa has the lion's share of these conflicts. Сегодня львиная доля таких конфликтов происходит в Африке.
In West and North-West Africa, the campaigns had been coordinated at the international level by regional organizations, FAO and donors. В Западной и Северо-Западной Африке эти кампании координировались на международном уровне региональными организациями, ФАО и донорами.
Another regional meeting of that type had been scheduled for 1994, in Africa. Другое подобное региональное совещание планируется провести в 1994 году в Африке.
The critical economic situation in Africa should be taken into account as one of the foremost concerns of the Organization. Тяжелое экономическое положение в Африке должно учитываться в качестве одного из основных предметов озабоченности Организации.
The pernicious effects of colonialism were now visible, particularly in Africa. Пагубные последствия колониализма сейчас очевидны, особенно в Африке.
Over the last decade and particularly in recent years, conflicts and emergency situations have occurred with increasing frequency in Africa. В последнее десятилетие и особенно в последние годы в Африке увеличилась частота конфликтов и чрезвычайных ситуаций.
The number of emergencies in Africa was testimony to the failure of long-term development in the continent. Число чрезвычайных ситуаций в Африке является свидетельством неудачи с обеспечением долгосрочного развития на континенте.