Английский - русский
Перевод слова Africa
Вариант перевода Африке

Примеры в контексте "Africa - Африке"

Все варианты переводов "Africa":
Примеры: Africa - Африке
Seventy experts benefited from the training workshops in Africa. В учебных семинарах, организованных в Африке, приняли участие 70 экспертов.
He commended UNCTAD's policy analysis and capacity building activities in Africa. Он выразил удовлетворение политическим анализом, проведенным ЮНКТАД, и ее деятельностью по наращиванию потенциала в Африке.
Others ignored it as simply "another conflict in Africa". Другие же проигнорировали происходившее как всего лишь «еще один конфликт в Африке».
This exceeds its annual bilateral official development assistance to Africa. Эта сумма превышает размер официальной ежегодной двусторонней помощи, направляемой нами на цели развития в Африке.
International support for capacity-building in developing countries is vital especially in Africa. Огромное значение, особенно в Африке, имеет международная поддержка деятельности по укреплению потенциала в развивающихся странах.
Some 120,000 children are reportedly engaged in armed activities in Africa alone. Примерно 120000 детей, как сообщается, участвуют в вооруженной деятельности только в Африке.
Report on private and non-governmental organizations initiatives on environmental management in Africa. Доклад об инициативах частного сектора и неправительственных организаций по обеспечению рационального использования окружающей среды в Африке.
Evaluation report on integrated coastal area management in Africa. Подготовка доклада об оценке по проблемам комплексного управления прибрежными районами в Африке.
Too many of these are in Africa. Все это многообразие проблем главным образом сосредоточено в Африке.
We would like more international involvement in peace efforts in Africa. Мы хотели бы призвать международное сообщество принять более активное участие в усилиях по обеспечению мира в Африке.
Access to developed markets is also a prerequisite for sustainable development in Africa. Доступ к рынкам развитых стран тоже является одним из необходимых условий обеспечения устойчивого развития в Африке.
Gender disparities are greatest for Africa compared to other regions of the world. Проблема неравенства мужчин и женщин является наиболее острой в Африке по сравнению с другими регионами мира.
Underdevelopment in Africa deserves urgent attention. Вопрос об отсталости в Африке заслуживает безотлагательного внимания.
Delivering humanitarian assistance in Africa has remained a challenge throughout the decade. В течение всего десятилетия одной из сложных проблем оставалось оказание гуманитарной помощи в Африке.
ICTR has good cooperation with various Universities in Africa and elsewhere. МУТР поддерживает тесные отношения сотрудничества с различными университетами в Африке и других районах мира.
That sacrifice reflects the ongoing commitment of those peacekeeping soldiers in Africa and elsewhere. В таком самопожертвовании проявляется неизменная самоотверженность этих солдат-миротворцев, развернутых как в Африке, так и в других местах.
Our second point concerns Security Council action in Africa. Наше второе соображение относится к осуществляемым Советом Безопасности в Африке мерам.
Standard Bank Ltd has extensive operations in Africa. "Стандард бэнк лимитед" широко представлен в секторе банковских услуг в Африке.
The Russian Federation would continue to help Africa in its development efforts. Российская Федерация будет и впредь оказывать Африке помощь в реализации ее усилий в области развития.
What Africa now needs is concrete commitments for a new partnership. То, что Африке нужно сейчас, - это конкретные обязательства в отношении нового партнерства.
Military coups cannot be condemned in Africa accepted elsewhere. Нельзя, чтобы военные перевороты в Африке подвергались осуждению, а в других местах с ними мирились.
Fiscal policy since 1960 in Africa and Latin America has been highly pro-cyclical. Бюджетно-финансовая политики в Африке и Латинской Америке начиная с 1960 года в значительной мере ориентировалась на экономические циклы.
Nepal applauds Secretary-General Annan for bringing Africa to the world's attention. Непал аплодирует Генеральному секретарю Аннану за то, что он привлек внимание мира к Африке.
And we from Africa know this truth better than many. И нам в Африке об этом известно лучше, чем кому бы то ни было.
In Africa, conflicts have disrupted too many nations. Происходящие в Африке конфликты привели к разрушению слишком большого числа стран.