Английский - русский
Перевод слова Advantage
Вариант перевода Преимущество

Примеры в контексте "Advantage - Преимущество"

Примеры: Advantage - Преимущество
There is no evidence that innate hyperandrogenism in elite women athletes confers an advantage in sport. Нет никаких доказательств того, что врожденный гиперандрогенизм дает женщинам преимущество в профессиональном спорте.
In this respect, big box stores and conventional strip malls have a time-saving advantage. В связи с этим, биг-боксы и ленточные конвеншн-центры имеют преимущество по экономии времени.
The Lisbon International Airport is only a 15-minute drive; a huge advantage over most other European destinations. Международный Аэропорт Лиссабона находится всего в 15 минутах езды на автомобиле; имеет огромное преимущество над большинством отстальных европейских пунктов назначения.
Cossinius and Furius will see their numbers swell, stripping advantage. У Коссиния и Фурия прибавится людей, это очевидное преимущество.
Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it. Может быть, нам изначально было дано это природное преимущество, а мы его испортили.
The only advantage we have over these cave dwellers is bein' smarter. Единственное преимущество, какое у нас есть над этими пещерными жителями, это больший ум.
And we realized right away that the computer had a big home court advantage. И мы тут же поняли, что у компьютера было существенное преимущество в виде домашней арены.
MS: It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart. М.С.: У него появится незаслуженное преимущество, если он сможет ездить на гольф-каре.
The comparative advantage of UNIFEM resides at this very intersection of macro-policy and micro-action. Основное преимущество деятельности ЮНИФЕМ заключается в том, что Фонд осуществляет ее непосредственно на стыке макрополитики и действий на микроуровне.
The comparative advantage of UNIFEM lies in this intersection of macro-policy and micro-action. Главное сравнительное преимущество ЮНИФЕМ заключается в способности обеспечивать согласование макроэкономической политики и деятельности на микроуровне.
President Bush has a huge fundraising advantage because he has figured out a clever way to raise money. У президента Буша огромное преимущество в вопросе сбора средств - он придумал хитрый способ поиска денег.
Preferential tariffs provide a much needed price advantage for products of landlocked developing countries in developed countries' markets. Преференциальные тарифы дают товарам из не имеющих выхода к морю развивающихся стран столь необходимое преимущество в плане цены на рынках развитых стран.
In all regions, except Asia, the female advantage has declined since 1990-1995. Во всех регионах, за исключением Азии, преимущество женщин уменьшилось за период с 1990 - 1995 годов.
At every playoff stage the teams with higher rankings get home ice advantage. Преимущество своей площадки на всех стадиях розыгрыша получают команды с более высоким номером «посева».
A primary advantage of an international credit rating - its comparability between the countries - becomes disadvantage in emerging markets. Основное преимущество международного кредитного рейтинга - сопоставимость уровня кредитного риска по всем заемщикам, независимо от страны их местоположения - оборачивается недостатком в странах с переходной экономикой.
Non-voluntary labor's greatest advantage as an asset is the endless supply. Самое большое преимущество труда по принуждению как актива - это то, что он неисчерпаем.
A cryptosystem is indistinguishable under chosen plaintext attack if every probabilistic polynomial time adversary has only a negligible "advantage" over random guessing. Криптосистема надёжна в смысле IND-CPA, если любой вероятный злоумышленник за полиномиальное время имеет лишь незначительное "преимущество" в различении шифротекстов над случайным угадыванием.
Every time you step into a perpetrator's apartment or a trafficker's hideout, they have home-field advantage. Каждый раз, когда вы заходите в квартиру преступника, или в убежище торговцев, у них есть преимущество, т.к. они на своей территории.
The comparative advantage of developing countries lies in labour-intensive, low-value-added products which are now becoming subject to environmental regulations in the OECD countries. Развивающиеся страны имеют сравнительное преимущество при выпуске трудоемкой продукции с низкой добавленной стоимостью, которая в настоящее время становится объектом экологического регулирования в странах ОЭСР.
Unlike many other readings of cost-of-living relativities, the Runzheimer model had the distinct technical advantage of being reversible. В отличие от многих других систем определения относительной величины стоимости жизни явное техническое преимущество модели фирмы "Рунцхаймер" состоит в том, что она обратима.
At the same time, it was explained that an unfair competitive advantage might be gained under unrelated circumstances. В то же время было пояснено, что несправедливое конкурентное преимущество может быть получено в обстоятельствах, не имеющих отношения к коллизии интересов.
For all other UNMISS-mandated activities where there is a comparative advantage in maintaining coordination, joint workplans are being developed. Применительно ко всем остальным предусмотренным мандатом направлениям деятельности МООНЮС, в которых координация усилий дает сравнительное преимущество, составляются совместные планы работы.
I guess an advantage of pet rocks is that they don't die. Полагаю, их преимущество в том, что они не умрут.
Such a force would be discovered in advance of purpose, and advantage lost. Такие силы немедленно обнаружат, и наше преимущество будет утрачено.
Non-voluntary labor's greatest advantage as an asset is the endless supply. Самое большое преимущество труда по принуждению как актива - это то, что он неисчерпаем.