Английский - русский
Перевод слова Advantage
Вариант перевода Преимущество

Примеры в контексте "Advantage - Преимущество"

Примеры: Advantage - Преимущество
Deposit-refund schemes can potentially act as non-tariff barriers to trade and give a competitive advantage to domestic producers. Система возмещения залоговой стоимости потенциально может служить нетарифным торговым барьером и дать отечественным производителям конкурентное преимущество.
By its nature, it is a fleeting advantage; it will tend to erode as economies grow. По своему характеру это "скользкое" преимущество, и оно будет постепенно уменьшаться по мере экономического роста.
That advantage was not reflected in the actuarial analyses. Это преимущество не учитывается при проведении актуарного анализа.
Several delegations asked for specific delineation of the comparative advantage of UNDP with reference to the international financial institutions. Несколько делегаций просили конкретно определить сравнительное преимущество ПРООН в отношении международных финансовых учреждений.
In the transition economies, policies are shifting towards more labour-intensive industries where comparative economic advantage can be maintained. В странах с переходной экономикой направленность политики смещается в сторону более трудоемких отраслей промышленности, где можно сохранять относительное экономическое преимущество.
International competitiveness and enhanced export capability must be a key objective for African enterprises in those industrial subsectors where specific countries have a comparative advantage. Международная конкурентоспособность и рост потенциала в области экспорта должны стать главной целью африканских предприятий в тех промышленных субсекторах, в которых конкретные страны имеют относительное преимущество.
The comparative advantage of the private sector is its ability to allocate resources. Сопоставительное преимущество частного сектора состоит в его способности выделять ресурсы.
The focus of UNICEF on both relief and long-term development gives it a strong comparative advantage in dealing with internally displaced persons. Тот факт, что ЮНИСЕФ делает упор как на оказании чрезвычайной помощи, так и на долгосрочном развитии, дает ему большое сравнительное преимущество в решении проблем, связанных с внутренними перемещенными лицами.
We wish to turn this handicap, which has had a very negative impact on Paraguay in the past, into an advantage. Мы хотели бы обратить этот недостаток, имевший в прошлом весьма негативные последствия для Парагвая, в преимущество.
Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution. Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество.
But this time, advantage Varnsen. Но на этот раз преимущество у Варнсена.
Look, the haphazard manner in which the evidence was collected and handled gives us a significant advantage. Смотрите, то, насколько беспорядочно были собраны и переданы на исследование улики, даёт нам серьёзное преимущество.
Flint likely seeks to separate them, gain an advantage. Флинт старается разделить нас, получить преимущество.
I am the only advantage in this situation. Я единственное преимущество в этой ситуации.
Don't for a moment think it gives you an advantage. Не думайте, что это даёт вам преимущество.
But I believe the French have a distinct advantage... when it comes to Cognac. Но когда речь заходит о коньяке, у французов имеется значительное преимущество.
An Agent's advantage is not his body, John Smith. Преимущество Агента не в его теле, Джон Смит.
No, we need an advantage down there. Нет, нам нужно преимущество там, внизу.
I have access to technology that gave me an advantage. У меня был доступ к технологиям, которые дали мне преимущество.
We will award the top 3 players an advantage. Лучшей тройке игроков будет дано преимущество.
We will retreat so we can attack when it is to our advantage. Мы отступим, чтобы мы смогли атаковать, когда получим преимущество.
In our fight with the universe, it gives us the advantage. В нашей борьбе с Вселенной, это даёт нам преимущество.
If Anubis can figure out how to overcome the instability of the Naquadria, it will give him a significant advantage over all his enemies. Если Анубис сможет выяснить, как преодолеть неустойчивость наквадриа, это даст ему существенное преимущество над всеми его врагами.
Maybe even turn it into an advantage. Может быть, даже превратим его в преимущество.
Use all that stuff to your advantage. Используй то, что умеешь, как преимущество.