To hide behind these walls increases their advantage. |
Им только на руку, если мы будем прятаться за этими стенами. |
The tide could be in our advantage. |
И тогда прилив окажется нам на руку. |
In fact, it worked to Flambeau's advantage. |
По существу, оно оказалось на руку Фламбо. |
This might work to our advantage. |
Это может сыграть нам на руку. |
That is the advantage we must press home. |
Это только нам на руку, нам нужно пробиваться домой. |
Since your firm has faced her lawyer before, that should be an advantage. |
И раз уж ваша фирма уже выступала против ее адвоката, это сыграет нам на руку. |
"To our advantage," he says. |
Нам это на руку, он говорит. |
If we time this right, this could work to our advantage. |
Если мы все правильно спланируем, это может сыграть нам на руку. |
Actually, I was thinking that we could use that to our advantage. |
Вообще-то, я тут подумала, что это может быть нам на руку. |
This outrage could work to our advantage. |
Это покушение может быть нам на руку. |
The one time of year when the squalor of our home works to our advantage. |
Единственный день в году, когда вся грязь нашего дома нам только на руку. |
It's the facts of this case that give us the advantage. |
Этот факт сыграет нам на руку в этом деле. |
Or maybe that's the advantage for Grant Harrington. |
Или это на руку Гранту Харрингтону. |
It might yet play to our advantage, sir. |
Это всё ещё может сыграть нам на руку, сэр. |
The ceaseless noise of the city plays to their advantage. |
Бесконечный шум города играет им на руку. |
There's an advantage to those bombings. |
Что же, Шпеер, бомбардировки нам только на руку. |
Now, that could work to our advantage. |
Это может сыграть нам на руку. |
To whose "advantage" was the bloodletting is clear to everyone. |
Каждому ясно, кому «на руку» было это кровопролитие. |
The way I see it, that's an advantage. |
Мне кажется, что нам это на руку. |
Katrina, Miss Jenny, even Captain Irving's predicament could be used to our advantage. |
Катрина, мисс Дженни, даже затруднительное положение капитана Ирвинга может сыграть нам на руку. |
We shall use Buckingham's arrival to our advantage. |
И визит Бэкингема сыграет нам на руку. |
I thought that was an advantage. |
Я думала, это нам на руку. |
Now detestable as it is, the truth, in this case, would only work to our advantage and highlight the campaign's promise of full transparency. |
Сейчас даже такая ужасная правда в нашем случае только сыграет нам на руку и подчеркнет полную прозрачность всей кампании. |
Seems like something that might be to our advantage. |
ѕохоже, это может сыграть нам на руку. |
I think what my colleague is trying to say is that we had to intervene very rapidly and that played to the gunman's advantage. |
Думаю, моя коллега пытается сказать, что нам пришлось действовать очень быстро, в последний момент, И это сыграло преступнику на руку. |