Английский - русский
Перевод слова Advantage
Вариант перевода Преимущество

Примеры в контексте "Advantage - Преимущество"

Примеры: Advantage - Преимущество
The deliberate choice of cluster munitions on the basis of an expected dud rate which will leave sufficient numbers of unexploded submunitions so as to deny enemy combatants access to the target area may well produce an expected concrete and direct military advantage. Преднамеренный выбор кассетных боеприпасов исходя из ожидаемого уровня НРБ, в результате которого останется достаточное количество невзорвавшихся суббоеприпасов, с тем чтобы воспрепятствовать доступу комбатантов противника к целевому району, вполне может обеспечить ожидаемое конкретное и непосредственное военное преимущество.
To do this, we all have to work to protect this advantage and contribute to the creation of a new international legal order that guarantees lasting security and peace in the world. А для этого всем нам надо беречь это преимущество и способствовать созданию нового международно-правового порядка, который гарантировал бы прочный мир и безопасность на планете.
Renewed attention should be given to modalities that could better exploit the Council's comparative advantage as a unique forum where all partners came together to discuss issues related to development cooperation in its broadest sense. Особое внимание следует уделять методам, которые позволили бы Совету полнее использовать свое сравнительное преимущество как единого форума, имеющего целью собрать всех партнеров для изучения вопросов, связанных с сотрудничеством в целях развития в самом широком смысле этого слова.
In recommending a reduced role for IMF, Mr. Kaiser alluded to the Fund's unique position of being both a lender and a policy advising institution, which could be seen as an unfair advantage over other creditors. Рекомендовав ограничить роль МВФ, г-н Кайзер сослался на уникальное положение Фонда, который одновременно является кредитором и учреждением, разрабатывающим рекомендации в отношении политики, что может рассматриваться как преимущество по сравнению с другими кредиторами.
The first advantage is that the agenda is thus further rationalized and, we believe, will help us to better cope with the numerous old and new challenges facing us. Первое преимущество состоит в том, что эта повестка дня должна быть и впредь предметом рационализации, что, с нашей точки зрения, поможет нам лучше справиться с многочисленными старыми и новыми проблемами, - с которыми мы сталкиваемся сейчас.
UNICEF brings to UNAIDS its demonstrated effectiveness in communication and advocacy, and the strategic advantage of its extensive field presence and country programmes of cooperation in 162 countries, areas and territories. ЮНИСЕФ предоставляет ЮНЭЙДС свой подтвержденный практикой эффективный опыт в сфере коммуникации и адвокации, а также стратегическое преимущество в виде своего широкого присутствия на местах и страновых программ сотрудничества в 162 странах, регионах и территориях.
We are inviting both Ukrainian and multinational companies who intend to develop and expand in Ukraine to participate in the project, those considering personnel as an important asset and a competitive advantage of the business. К участию в нем мы приглашаем отечественные и международные компании, которые планируют развиваться и укреплять свои позиции на украинском рынке и определяют персонал как важный актив и конкурентное преимущество бизнеса.
Brad Mueller, Vice President and General Manager of Commercial Safety and Security, Smiths Detection, said: The clear advantage of IntelliMark is the ability to create multiple levels of covert security that can be tailored to the individual end user's needs. Бред Мюллер (Brad Mueller), вице-президент и генеральный директор подразделения Продукция для контроля безопасности компании Smiths Detection, сказал: «Самое явное преимущество IntelliMark в его возможности создавать многоуровневые скрытые маркировки, которые могут быть изготовлены индивидуально для конечного пользователя.
One advantage of using this method is that - if the capacity of your USB stick is large enough - you have the option of copying a full CD ISO image to it. Преимущество использования этого метода в том, что если ёмкость карты USB достаточно велика, то вы можете скопировать на неё полный образ CD ISO.
For students who go abroad for education, if they can combine positive culture elements from two different cultures to their self-development, it would be a competitive advantage in their whole career. Студенты, которые учатся за рубежом, при том условии, что они сочетают в своем развитии позитивные аспекты двух различных культур, обретают конкурентное преимущество для своей карьеры в целом.
Concentration and a good memory is a huge advantage and beginners should not be put off by the skills this involves as the more practice the more aware you become during the games. Концентрация и хорошей памяти огромное преимущество, и новичкам не следует откладывать на навыкам, как это связано с более практике больше известно, вы становитесь в ходе игры.
In an interview for the Pharmaceutical Courier, Zagoriy emphasized: "The production of high-quality, safe and effective medicines is no longer an advantage in the competition, but it is our top priority duty". В интервью изданию «Фармацевтический курьер» Глеб Загорий отмечает: «Производство качественных, безопасных и эффективных лекарственных средств - это уже не преимущество в конкурентной борьбе, а наш первоочередной долг».
In the project "Levitation" (2008-2009), the artist gives an advantage to the optical illusive game which is created by dense and viscous red colour and by the space with large-format picturesque planes and installation. В проекте «Левитация» (2008-2009), художник предоставляет преимущество оптической иллюзионистской игре, которая создается плотным и вязким красным цветом пространства с крупноформатными живописными плоскостями и инсталляцией.
The Allies were clearly gaining the advantage over the Axis and one double agent had provided enough information for Britain to make a detailed protest to the Spanish government. Союзники получили явное преимущество над Германией, и один двойной агент предоставил Великобритании достаточную информацию для того, чтобы можно было выразить протест испанскому правительству.
Variant 1 of article 7 also had the advantage that it provided a modern interpretation of article 2 of the 1958 New York Convention. Преимущество варианта 1 статьи 7 состоит также в том, что он отражает современное толкование статьи 2 Нью-Йоркской конвенции 1958 года.
The advantage is that no processing is done on the host, however the main disadvantage is that both local traffic and sophisticated intra-database attacks will not be detected. Преимущество заключается в том, что обработка не выполняется на хосте, однако основным недостатком является то, что как локальный трафик, так и сложные атаки внутри базы данных не будут обнаружены.
Indeed, only now have the 'advantage' of the internet, giving them the opportunity to promote their work and/ or your music to be known by more people. Действительно, только теперь "преимущество" в интернете, предоставляя им возможность для продвижения Вашей работе и/ или музыка будет известно больше людей.
An advantage is that the workforce in Moldova is yet cheaper, even if qualified. It is good that the language is the same. Другое преимущество состоит в том, что в Республике Молдова рабочая сила, хотя и достаточно квалифицирована, дешевле; хорошо также, что можно говорить на одном и том же языке.
Generally classified into riba is riba al-Fadl (excess) and riba al-nasia (deferment) Which Unlawful denote an advantage by way of excess or deferment respectively. Вообще подразделяются на риба является риба аль-Фадль (сверхнормативный) и риба аль-nasia (отсрочки) Какие незаконными обозначать преимущество в виде избытка или отсрочки соответственно.
Another advantage - the simplicity of transferring certificates of shares to the bearer is now also becoming more likely to become a drawback, namely, the insecurity of the owner from theft or loss. Ещё одно преимущество - простота передачи сертификатов акций на предъявителя в настоящее время также скорее превращается в минус, а именно незащищенность владельца от кражи или потери.
Cheating in chess refers to a deliberate violation of the rules of chess or other unethical behaviour that is intended to give an unfair advantage to a player or team. Мошенничество в шахматах - намеренное нарушение правил игры в шахматы или другое неэтичное поведение, цель которого - дать несправедливое преимущество игроку или его команде.
Those who practised a sport professionally were considered to have an unfair advantage over those who practised it merely as a hobby. Считалось, что получающие деньги за занятие спортом имели нечестное преимущество перед теми, кто практикует спорт как хобби.
Surface observations have the advantage that they provide long term records at high time resolution but are limited in the vertical and horizontal space they provide observations from. Наземные наблюдения имеют преимущество, заключающееся в том, что они предоставляют долгосрочные результаты с высоким временным разрешением, но пространство, в котором они могут проводиться, ограничены вертикально и горизонтально.
Bayonets and hand grenades gave the Serbs the advantage in hand-to-hand fighting, but they still required the better part of the day to force the Ottomans to retreat. Штыки и ручные гранаты давали сербам преимущество в рукопашных боях, но им снова потребовалась большая часть дня, чтобы заставить османов отступить.
The advantage is that the application does not use data transfer (WiFi, EDGE, 3G), and therefore you use it when there is nothing. Преимущество в том, что приложение не использует передачи данных (WiFi, EDGE, 3G), и поэтому вы его используете, когда ничего нет.