| In all probability, the hard-liners are sabre-rattling for electoral advantage. | По всей вероятности, сторонники жестких мер угрожают для того, чтобы получить преимущество на выборах. |
| We were certain we could retain that advantage if we limited the tests. | Мы были уверенны, что мы могли-бы сохранить это преимущество... |
| This gives a tremendous advantage to the attacker, because the defender doesn't know who to fight back against. | Это даёт огромное преимущество нападающему, потому что обороняющийся не знает, на кого нападать в ответ. |
| So I think full-nationality teams have an advantage over most teams. | Так что, думаю, команды одной национальности имеют преимущество над остальными. |
| The victory gave Germans strategic advantage in the region right up till 1942 when General Montgomery forces dislodged Rommel army from Africa. | Победа принесла немцам стратегическое преимущество в регионе вплоть до 1942 года, пока войска генерала Монтгомери не выбили Роммеля из Африки. |
| The main advantage of this method is that you can upload a GROUP of files (Multiupload) - e.g. | Основное преимущество этого способа заключается в том, что здесь Вы можете загружать файлы ГРУППОЙ (Мультиаплоад) - т.е. |
| Our greatest advantage is a knowledge of the fundamentals we share as human beings. | Наше важнейшее преимущество - общечеловеческие основы, имеющиеся у всех людей. |
| Height became a deciding factor because the new rules provided an advantage for a full-time tall blocker at the net. | Высота игрока стала решающим фактором, потому что новые правила предоставили преимущество для высоких блокировщиков у сетки. |
| The main advantage of the transit method is that the size of the planet can be determined from the lightcurve. | Основное же преимущество транзитного метода заключается в возможности определения размера планеты исходя из кривой блеска звезды. |
| A woman possesses an obvious advantage over a statue. | У женщины есть большое преимущество перед статуей... |
| DSGE models have a theoretical advantage, avoiding the Lucas critique. | Модели ДСОР имеют теоретическое преимущество: они строятся в обход критики Лукаса. |
| A great advantage of staying outside Venice is the convenience of using your own transport. | Останавливаясь в отеле за пределами Венеции, вы получаете довольно значительное преимущество - возможность пользоваться личным транспортом. |
| The relative latency advantage of pipelining becomes even greater in more complicated situations involving many messages. | Преимущество во времени задержки при использовании конвейера становится более весомым в сложных ситуациях, где требуется пересылка множества сообщений. |
| A major advantage of the method of logical effort is that it can quickly be extended to circuits composed of multiple stages. | Главное преимущество метода логических трудозатрат состоит в том, что он может быть легко распространён на многокаскадные схемы. |
| In absence of specialized make-up artist professions, Chaney's make-up artistry skills gave him a competitive advantage over other actors. | В условиях отсутствия гримёра как специальности профессионализм Чейни давал ему огромное преимущество перед другими актёрами. |
| Researchers believe that the Dorset culture lacked the dogs, larger weapons and other technologies that gave the expanding Inuit people an advantage. | Исследователи полагают, что у представителей культуры Дорсет не хватало собак, оружия и других технологий, дав преимущество расширяющемуся инуитскому обществу. |
| It just totally neutralizes the height-weight advantage. | Полностью нейтрализует преимущество в весе и росте. |
| A person of integrity does not seek to prevail over his competitors by methods that give him an illegitimate advantage. | Морально целостный человек не поступает нечестно и не старается добиться превосходства над соперниками методами, дающими ему недозволенное преимущество. |
| The metaphor of war has the singular advantage that it clearly and strongly evokes the intensity of the counterattack that was called for. | Метафора войны имеет то уникальное преимущество, что она ясно и убедительно говорит об интенсивности необходимой контратаки. |
| There is no denying that a distinguished lineage gives political candidates an advantage over rivals. | Никто не отрицает, что наследование власти от заслуженных деятелей обеспечивает политическим кандидатам преимущество перед соперниками. |
| The IMF also has the unique advantage of being the only depositary of international reserves. | МВФ также имеет преимущество, которое заключается в том, что он является единственным хранителем международных резервов. |
| Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it. | Может быть, нам изначально было дано это природное преимущество, а мы его испортили. |
| The effect of fishing-down is to give an advantage to genes causing slow growth but early adulthood. | Эффект вылавливания заключается в том, что дается преимущество генам, вызывающим медленный рост, но раннее взросление. |
| Teams with the better regular season record holds home-court advantage in every rounds. | Команда с лучшим показателем побед/поражений в регулярном сезоне имеет преимущество домашней площадки в любом раунде плей-офф. |
| In addition to its potential compatibility with existing semiconductor techniques, silicene has the advantage that its edges do not exhibit oxygen reactivity. | В дополнение к его потенциальной совместимости с существующей полупроводниковой техникой, силицен имеет преимущество малой окисляемости кислородом. |