Английский - русский
Перевод слова Advantage
Вариант перевода Преимущество

Примеры в контексте "Advantage - Преимущество"

Примеры: Advantage - Преимущество
China held a huge advantage in terms of human capital vis-a-vis India. Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией.
We try and talk to the Saviors, we give up our advantage, our safety. Мы попытаемся и поговорим со Спасителями, мы отдадим наше преимущество и нашу безопасность.
Then surprise is our biggest advantage. Значит, неожиданность - наше главное преимущество.
So with the gate system down he has the advantage. Так так система врат не пашет, он имеет преимущество.
Well, when they are distracted, the advantage is mine. Если они отвлекутся, у меня появится преимущество.
It gives him a clear advantage over the other Goa'uld mother ships. Оно дает ему явное преимущество над другими материнскими кораблями Гоаудов.
We just wiped out your single advantage you had over the Goa'uld. Мы только что уничтожили ваше единственное преимущество над другими Гоаулдами.
I thought she might like to know in advance what advantage he had. Я подумал, ей захочется заранее узнать, какое у него преимущество.
You'd have the home-field advantage. У тебя будет преимущество родной среды.
An advantage, I should imagine, in your line of work. Это преимущество, когда свою профессию, я полагаю.
They'll have to come out into the open, and that gives us the advantage. Они должны будут выйти на открытое место, это дает нам преимущество.
Now that we know what the Shadows have in mind we have an advantage for the first time. Теперь, когда мы знаем, что Тени задумали у нас впервые появилось преимущество.
This time we had the advantage. В этот раз у нас было преимущество.
Sontarans are very methodical people, and that might give us a slight advantage. Сонтаранцы очень методичны, и это может дать нам некоторое преимущество.
They stopped there because it gave them a tactical advantage. Они остановились там потому, что это давало им тактическое преимущество.
And I believe we have found a way to gain a tactical advantage. И я полагаю, что мы нашли способ, получить тактическое преимущество.
We do have one advantage, though. Однако у нас есть одно преимущество.
Knowing exactly where the President will be standing gives Solotov an advantage that's almost unbeatable. Зная точно, где Президент будет стоять дает преимущество Солотову это почти непобедимо.
And I make that advantage Susan Harper. И это будет преимущество Сьюзан Харпер.
So, if you think that my family is some sort of advantage, you've been misinformed. И если ты думаешь, что моя семья даёт мне какое-то преимущество, то тебя дезинформировали.
If we wait from the right side, we have an advantage there. Если бы мы зашли справа, у нас было бы преимущество.
A two-point advantage is considered practically insurmountable. Преимущество в два очка считается практически непреодолимым.
The one advantage we have, he doesn't know we know. У нас единственное преимущество - он не знает, что мы в курсе.
And that is where our humanity is our great advantage, for our human spirits are immortal. И вот, где наша человечность - это наше преимущество, потому что наш человеческий дух бессмертен.
Thus, the dual advantage of the 10-year statistical base period was that it guaranteed stability and predictability of assessment rates. Так, например, базисный статистический период в 10 лет дает двойное преимущество гарантии стабильности и предсказуемости взносов.