| And I want to sort of point out the big advantage of framing health in this external way. | Я бы хотела показать огромное преимущество такого внешнего подхода к определению состояния здоровья. |
| And another advantage, of course, of using fingers is you have 10 of them. | Ещё одно преимущество в использовании пальцев конечно в том, что их 10. |
| It is much more demanding today to attract and retain customers, to build advantage on a global scale, to create value. | Сегодня намного сложнее привлекать и удерживать клиентов, увеличивать преимущество на глобальном рынке, создавать что-то особенное. |
| And we actually did that and it gave us a competitive advantage for a while. | И мы действительно сделали это, что дало нам конкурентное преимущество на некоторое время. |
| In fact, it's been estimated to give us a threefold advantage. | Учёные подсчитали, что она даёт тройное преимущество. |
| And it turns out the first-mover advantage is mostly a myth. | Похоже, преимущество быть первым - во многом миф. |
| Why? It's not a technical advantage. | Почему? Это не техническое преимущество. |
| His advantage over earlier proposers of a railway was that as an Ottoman subject. | Его преимущество перед авторами предыдущих проектов состояло в том, что он был османским подданным. |
| This road gave the North Koreans an advantage in mounting and supplying their attacks in the area. | Дорога давала северокорейцам преимущество в подъёме и снабжении атакующих войск. |
| The VRS held an advantage in artillery pieces as well. | Но не следует забывать и преимущество в артиллерии. |
| The fact that we know is an advantage. | Тот факт, что мы это знаем - преимущество. |
| They've had an enormous tactical advantage. | У них было огромное тактическое преимущество. |
| I even wait until midnight to give them the full advantage the dark. | Даже жду полуночи, чтобы дать преимущество темноты. |
| That's where the broadsword has the advantage. | В этом случае палаш имеет преимущество. |
| If we can get up there, it'd give us some advantage. | Если мы сможем туда пробраться, это дало бы нам некоторое преимущество. |
| The main advantage of UTF-32 is that the Unicode code points are directly indexed. | Главное преимущество UTF-32 перед кодировками переменной длины заключается в том, что символы Юникод непосредственно индексируемы. |
| And that is where Predator X has the advantage. | А там у Хищника Икс преимущество. |
| But for all their cunning... we have one advantage. | Но при всей их коварности... у нас есть одно преимущество. |
| However... this has one advantage over the telephone directory. | У этой папки есть одно преимущество перед телефонным справочником. |
| He commands the winds, but we still have the advantage. | Он управляет ветрами, но у нас пока еще есть преимущество. |
| There is also an added advantage in replacing CSR with PSR: there is virtue in diversity of approaches to altruism. | В замене КСО на ЛСО есть также дополнительное преимущество: разнообразие в подходах к альтруизму будет полезным. |
| A country will always have a comparative advantage in something; but that something changes. | Страна всегда будет иметь сравнительное преимущество в чем-то; но это что-то меняется. |
| Many advanced countries, for example, now have a comparative advantage in high-value-added activities. | Многие развитые страны, например, в настоящее время имеют сравнительное преимущество в деятельности с высокой добавленной стоимостью. |
| The early rounds are one-off games with teams from the lower divisions given home advantage. | На ранних этапах соревнования команды проводят матчи на вылет с командами из низших дивизионов, которым предоставляется преимущество своего поля. |
| That's when you take advantage. | Но это же самое время использовать преимущество. |