Английский - русский
Перевод слова Advantage
Вариант перевода Преимущество

Примеры в контексте "Advantage - Преимущество"

Примеры: Advantage - Преимущество
Lockheed felt that the new engine enabled the L-1011 to offer a distinct advantage over the otherwise similar DC-10 product. Lockheed чувствовал, что эти новые двигатели дадут преимущество в остальном совершенно подобному DC-10.
Nevertheless, the Imperial Army began to gain advantage and already in the autumn of 1633, Silesia was free from the Anti-Habsburg armies. Несмотря на это, императорские войска получили преимущество и уже осенью 1633 года Силезия была очищена от войск антигабсбургской коалиции.
In business, the organisation with the best access to information, intelligence and analysis has a considerable advantage in achieving its goals, and over its competitors. В сфере бизнеса организации с наилучшим доступом к информации и информационному анализу имеют ощутимое преимущество над конкурентами в достижении целей.
One advantage in this line of work is knowing that as long as the UNSUB is out there, you'll always have another chance. Преимущество в этом случае, что столько, которым подозреваемый является снаружи У вас всегда другой шанс...
The single advantage of being me nowadays... is it's very hard to surprise me. Единственное мое теперешнее преимущество - меня очень трудно удивить.
But then our enemies also gain an advantage Но тогда наши враги получат ещё большее преимущество.
What advantage would I gain by association with a lanista? Какое преимущество я получу от связи с Ланистой?
But the advantage to meeting others in the meantime... is that one of them may present you to yourself. Но тем временем, преимущество встреч с другими... в том, что кто-то из них может познакомить тебя с самим собой.
The Cannes Summit should articulate a renewed commitment to consistent implementation of agreed regulatory reforms, and to minimizing divergence in national regulation that could create systemic risks or significant competitive advantage. Саммит в Каннах должен четко подтвердить приверженность к последовательной реализации согласованных нормативно-правовых реформ, а также свести к минимуму расхождения в национальном регулировании, которые могут создавать системные риски или значительное конкурентное преимущество.
As foreign firms launch operations in the labor-intensive sectors in which Africa has a comparative advantage, they will train the local workforce. Когда иностранные фирмы начнут работать в трудоемких отраслях, в которых Африка имеет сравнительное преимущество, они начнут обучать местных специалистов.
There is a further major global advantage to a fund like the AIIB: right now, the world suffers from insufficient aggregate demand. Существует еще одно важное глобальное преимущество для подобного фонда, как АБИИ: прямо сейчас, мир страдает от недостаточного совокупного спроса.
But indulging the old political reflex of manipulating the exchange rate to create a competitive advantage will yield a short-term fix at best. Но потакание старому политическому рефлексу манипулирования обменным курсом, чтобы создать конкурентное преимущество, даст в лучшем случае, кратковременное решение.
Societies, too, can become more altruistic (and may even enjoy an evolutionary advantage over their more selfish counterparts). Общества также могут стать более альтруистичными (и могут даже получить эволюционное преимущество по отношению к другим, более эгоистичным обществам).
We talked about that, but it gave Robin an unfair advantage. Была такая мысль, но у Робин было бы преимущество.
His comparative advantage was on the outside, where he was free to develop his insights and express his views. Его сравнительное преимущество было снаружи, где у него была свобода развивать свою проницательность и выражать свою точку зрения.
Now that the US is producing massive amounts of low-price natural gas and ethane, Saudi Arabia's competitive advantage - and market share - is beginning to deteriorate. Теперь, когда США производит огромное количество дешевого природного газа и этана, конкурентное преимущество Саудовской Аравии - и доля рынка - начинает ухудшаться.
But your agricultural subsidy programs block us from establishing any sort of comparative advantage in most agricultural products. Но ваши программы сельскохозяйственных субсидий не дают нам никакой возможности установить сравнительное преимущество в производстве большинства сельскохозяйственных продуктов.
And so the problem with chemists - and this is a massive advantage as well - is we like to focus on our elements. Проблема с химиками - а заодно и огромное преимущество - в том, что мы любим концентрироваться на наших элементах.
We especially emphasize areas of great relevance to Africa's development, because, in those areas, scientists working in Africa will have a competitive advantage. Мы делаем особый акцент на предметах, наиболее прикладных для африканского развития, потому что в этих сферах учёные, работающие в Африке, будут иметь конкурентное преимущество.
And so that happened more at various times, but I really think that there was a great advantage in many ways to being a woman. А потом это случалось ещё не раз в других ситуациях, но, я считаю, что быть женщиной - это, во многих случаях, большое преимущество.
This might strike you as a strange career move, but it actually has one great advantage: no job competition. Это может вам показаться странноватым ходом карьеры, но на самом деле есть одно большое преимущество: у этой работы нет других соискателей.
You might wonder what exactly is the advantage to being in a swarm, so you can think of several. Вы можете поинтересоваться, в чем преимущество того, чтобы быть в стае, и найти несколько объяснений.
The Algerian club also said that Ittihad had an unfair advantage playing at home in a one-off match. Затем алжирский клуб заявил, что Аль-Иттихад получил преимущество, играя единственный матч на своём поле.
The one advantage that they had over most of you is wisdom, because they had a long life. По сравнению с вами, у них было одно огромное преимущество - мудрость, накопленная годами жизни.
Red dwarfs have one advantage over other stars as abodes for life: far greater longevity. Есть, однако, одно главное преимущество красных карликов по сравнению с другими звёздами: они существуют очень долго.