Английский - русский
Перевод слова Advantage
Вариант перевода Преимущество

Примеры в контексте "Advantage - Преимущество"

Примеры: Advantage - Преимущество
They give you a survival advantage. Оно даёт вам преимущество в борьбе за выживание.
History teaches us that political advantage wrested by crude military force cannot be sustained. История учит нас, что политическое преимущество, полученное в результате применения жестокой военной силы, не может быть сохранено.
You bet, although I might have an unfair advantage. Ты еще спрашиваешь! Хотя, боюсь, у меня может быть преимущество.
Their primary advantage is the inclusion of concrete goals, which enables systematic and periodic evaluations. Их главное преимущество заключается в том, что в них включаются конкретные цели, которые позволяют осуществлять систематическое и периодическое подведение итогов.
Each sector should contribute in areas where it has a demonstrated advantage. Каждый сектор должен вносить свою лепту в те сферы деятельности, в которых он имеет явное преимущество.
Another advantage of this measure is that it aims to fight early marriage. Еще одно преимущество такой меры состоит в том, что она направлена на борьбу с ранними браками.
This would have the added advantage of facilitating equipment interoperability. Это позволило бы получить дополнительное преимущество, поскольку способствовало бы обеспечению совместимости технических средств.
Another advantage is that the caseload could be divided among the three Dispute Tribunal locations. Другое преимущество заключается в том, что накопившиеся дела могут быть распределены между тремя местами нахождения Трибунала по спорам.
Another advantage is that it provides a supplement for persons with disabilities. Еще одно преимущество программы заключается в том, что она предусматривает выплаты лицам с инвалидностью.
My daughter has an advantage Klaus never had. У моей дочери есть преимущество, которого у Клауса никогда не было.
Our advantage was the force thought we were gangbangers. Наше преимущество было в том, что полицейские считали нас бандитами.
Our only advantage was Henry not knowing we were coming. Наше единственное преимущество было в том, что Генри не знал о нашем приезде.
Thus, losing his initial advantage. А, значит, и своё изначальное преимущество.
Whatever she said could give us an advantage. Что бы она ни говорила, это может дать нам преимущество.
This is a major advantage from the standpoint of legal certainty. В этом заключается важное преимущество с точки зрения юридической определенности.
It is clear to us all, that knowing the Russian language provided a historic advantage to our nation. Всем очевидно, что владение русским языком - это историческое преимущество нашей нации.
The following advantage has been identified for this option: staff members are free to advance whatever positions and arguments they consider most advantageous. Установлено, что данный вариант имеет следующее преимущество: сотрудники могут свободно отстаивать любые позиции и выдвигать любые аргументы, которые они считают наиболее выигрышными.
The Mission's visibility gave it a comparative advantage in coordinating activities and promoting a gender perspective with the Government and society. Благодаря своему заметному положению в стране Миссия получила сравнительное преимущество в плане координации деятельности и поощрения учета гендерной проблематики в правительстве и в обществе.
A second and perhaps more important advantage of the South for technological learning is that their technologies may be contextually appropriate for developing countries. Второе и, возможно, более важное преимущество стран Юга для технологического обучения состоит в том, что их технологии могут вписываться в контекст развивающихся стран.
Any form of subsidy can distort international trade by giving a competitive advantage to domestic companies at a cost to foreign competitors. Любая форма субсидии может внести перекос в международную торговлю, предоставляя конкурентное преимущество отечественным компаниям за счет иностранных конкурентов.
The other advantage of such a fast tracking system is that it may also help discourage unmeritorious claims. Другое преимущество такой системы ускоренного производства заключается в том, что она может также способствовать сокращению количества необоснованных претензий.
Demolitions in Mosha Arbeen, Wadi Al-Jawz and Inkhel targeted civilian objects whose destruction could yield military advantage. В Моша-Арбине, Вади-аль-Джаузе и Инкеле подрывались гражданские объекты, уничтожение которых могло дать военное преимущество.
There was an obvious advantage in subject-specific initiatives tailored to address different activities and potential harms. Выдвижение конкретных тематических инициатив, учитывающих разные виды деятельности и потенциальный вред от них, имеет явное преимущество.
The comparative advantage enjoyed by UNCITRAL texts was that they were universally applicable and therefore widely accepted. Сравнительное преимущество, которым обладают тексты ЮНСИТРАЛ, обеспечивается их универсальной применимостью и, по этой причине, широкой приемлемостью.
By leveraging its comparative advantage, the Organization could play a leading role in bringing diverse players together. Используя свое относительное преимущество, Организация может играть ведущую роль в сближении различных партнеров.