Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Мероприятиями

Примеры в контексте "Activities - Мероприятиями"

Примеры: Activities - Мероприятиями
Organization's Information Program as it Relates to the Work of the United Nations; Estimated Number of People Reached Through Activities and Production - Evidence of Public Information Capability Информационная программа организации, касающаяся работы Организации Объединенных Наций; примерное число людей, охваченных мероприятиями и материалами, которое свидетельствует о возможностях в области общественной информации
different activities under the Protocol и взаимодействия между различными мероприятиями по Протоколу
The main activities of the Programme are: Основными мероприятиями Программы являются:
Interval between activities (weeks) Интервал между мероприятиями (в неделях)
These activities reach thousands. Этими мероприятиями охвачены тысячи людей.
The Project activities include:- Предусмотренными проектом мероприятиями охвачены:
Governance of all prosecution activities Руководство всеми мероприятиями по уголовному преследованию
Prosecutorial supervision of all investigation activities прокурорский надзор за всеми следственными мероприятиями
The principal activities are as follows: Основными мероприятиями по проекту являются:
The main project activities are: Основными мероприятиями по проекту являются:
Harmonized UNECE/Codex/OECD standards supported by jointly developed explanatory material and capacity-building activities. Согласованные стандарты ЕЭК ООН/Кодекса/ОЭСР, подкрепляемые совместно разработанными пояснительными материалами и мероприятиями по наращиванию потенциала.
Other Activities of the European Commission: The Commission's work on these money and finance statistics is not confined to Eurostat only; however, this work does not concern national statistical offices. Другие мероприятия Европейской комиссии: Работа Комиссии в области денежно-кредитной и финансовой статистики не будет ограничиваться только мероприятиями Евростата; однако данная работа не затрагивает национальные статистические управления.
The main activities include: Главными мероприятиями на этом направлении деятельности являются:
Follow-up of autonomous community activities. Контроль за мероприятиями, осуществляемыми на уровне Автономных сообществ.
The dissemination of legislation is supplemented by parliamentary activities. Информационная деятельность, имеющая целью развитие законодательных инициатив, дополнялась информационными мероприятиями, осуществляемыми на уровне парламента.
All unemployed young people shall be guaranteed job-seeker activities within 90 days. Все безработные молодые люди в течение 90 дней должны быть охвачены специальными мероприятиями, ориентированными на ищущих работу лиц.
That suggests that activities involving major groups should be more closely linked to the main activities during the Commission's future sessions. Это предполагает более тесную увязку деятельности основных групп с важнейшими мероприятиями Комиссии в ходе будущих ее сессий.
Sports activities, which traditionally receive strong support, have been accompanied by an increasing focus on the participation of people with disabilities in cultural and artistic activities. Спортивные мероприятия, традиционно получающие значительную поддержку, дополняются культурными и артистическими мероприятиями, в которых участвует все больше людей с инвалидностью.
UNFPA offices reported greater coordination with implementing partners both in terms of definition of activities and the links/results chain between the activities and expected results. Отделения ЮНФПА сообщили о более тесной координации с партнерами по осуществлению проектов с точки зрения определения направлений деятельности и соотношения показателей между мероприятиями и ожидаемыми результатами.
PSD will take its income-generating activities to the Internet in an integrated way with all its other web-site activities. ОСЧС переведет всю свою деятельность по сбору средств в систему Интернет, где она будет объединена со всеми его другими мероприятиями ШёЬ-сайта.
This stunning location means that visitors to the hotel are treated to year-round activities in the surrounding mountainside. Его потрясающее местоположение означает, что посетители будут постоянно заняты мероприятиями в близлежащих горах.
The regular monitoring of project activities has been complicated by prevailing security conditions in many areas of the country. Регулярный контроль за проектными мероприятиями затруднялся по причине отсутствия безопасности во многих районах страны.
A lack of consistency between activities and objectives has made it difficult to measure progress. Отсутствие соответствия между мероприятиями и целями затрудняло достижение прогресса.
Beyond its applications for Darfur-based activities, the support reflected requirements necessary in managing and directing complex field operations. Помимо аспектов, связанных с проводимыми в Дарфуре мероприятиями, эта поддержка отражала потребности в плане руководства и управления комплексными полевыми операциями.
Among other activities, UNESCO supports a project among the Mapuche-Tehuelche people in Argentina focused on conflict resolution. Наряду с другими мероприятиями ЮНЕСКО поддерживает совместный проект живущих в Аргентине народов мапуче и теуэлче по урегулированию конфликтов.