Английский - русский
Перевод слова Zambia
Вариант перевода Замбия

Примеры в контексте "Zambia - Замбия"

Примеры: Zambia - Замбия
After winning all their home games, Zambia failed to get a result away from home and did not qualify for the World Cup. После побед во всех домашних матчах Замбия не смола показать результат в гостевых и не получила право на участие в мундиале.
Zambia Seventh report 5 March 1985 22 February 1993 Замбия Седьмой доклад 5 марта 1985 года 22 февраля 1993 года
The PTA investment promotion forum, originally planned for November at Lusaka, Zambia, was postponed until January 1994. Форум по развитию инвестиций в рамках ЗПТ, который первоначально планировалось провести в ноябре в Лусаке, Замбия, был перенесен на январь 1994 года.
As at 29 February 1996, military contingent personnel were provided to UNAMIR by Ghana, India, Malawi, Nigeria, Senegal and Zambia. По состоянию на 29 февраля 1996 года воинские контингенты для МООНПР предоставляли Гана, Замбия, Индия, Малави, Нигерия и Сенегал.
Ratification: Zambia (9 November 1995) Ратификация: Замбия (9 ноября 1995 года)
Burkina Faso, Kenya, Mauritius, Mozambique and Zambia are among the countries that have made most headway during 1994 in drafting the CSN. К странам, добившимся наибольших успехов в 1994 году в составлении ДНС, относятся Буркина-Фасо, Кения, Маврикий, Мозамбик и Замбия.
In conclusion, I would like to state that Zambia will remain actively committed to achieving these priorities in the framework of the United Nations. В заключение я хотел бы сказать, что Замбия по-прежнему активно привержена достижению этих приоритетных задач в рамках Организации Объединенных Наций.
Mr. Kasanda (Zambia): Development has emerged as the most urgent and compelling challenge facing the United Nations and the entire international community. Г-н Касанда (Замбия) (говорит по-английски): Развитие стало самой неотложной и настоятельной задачей, стоящей перед Организацией Объединенных Наций и всем международным сообществом.
Accession: Zambia (15 November 1994) Присоединение: Замбия (15 ноября 1994 года)
Many African countries already make a major contribution to peace-keeping - Ghana, Egypt, Botswana, Zimbabwe and Zambia, to mention just some. Многие африканские страны уже вносят серьезный вклад в поддержание мира - Гана, Египет, Ботсвана, Зимбабве и Замбия, - вот лишь несколько.
In this regard, Zambia endorses the appeal made by President Nelson Mandela for international support to South Africa to enable the effective implementation of its reconstruction and development programme. В этой связи Замбия поддерживает призыв президента Нельсона Манделы к международной поддержке Южной Африки, с тем чтобы обеспечить эффективное осуществление программы по восстановлению и развитию этой страны.
Sustained international assistance to Angola will be necessary in the post-agreement era and Zambia will continue to assist the people of Angola during this period. Постоянная международная помощь Анголе будет необходима и после заключения соглашения, и Замбия будет продолжать оказывать помощь народу Анголы в этот период.
As a gesture of solidarity with the people of Mozambique, Zambia has made a modest contribution to the United Nations peace-keeping operation. Замбия, в знак солидарности с народом Мозамбика, внесла свой скромный вклад в операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Mr. CHABALA (Zambia) said his delegation trusted that ONUSAL would be successfully concluded, but was greatly concerned over the Mission's precarious financial situation. Г-н ЧАБАЛА (Замбия) выражает уверенность своей делегации в том, что МНООНС будет успешно завершена, однако указывает, что она серьезно обеспокоена неустойчивым финансовым положением Миссии.
IMO is currently developing a regional project to assist countries bordering Lake Tanganyika (Burundi, Tanzania, Zaire and Zambia) to harmonize lake navigation and transport regulations. В настоящее время ИМО разрабатывает региональный проект по оказанию помощи странам, границы которых проходят по озеру Танганьика (Бурунди, Заир, Замбия и Танзания), в целях согласования правил озерного судоходства и транспорта.
African States: Burkina Faso, Egypt, Liberia, United Republic of Tanzania, Zaire, Zambia Группа африканских государств: Буркина-Фасо, Египет, Либерия, Объединенная Республика Танзания, Заир, Замбия
Mr. KASANDA (Zambia) said that there was only one China and Taiwan was a part of it. Г-н КАСАНДА (Замбия) говорит, что существует только один Китай, и Тайвань является его частью.
Mr. NAMAKANDO (Zambia) said that his delegation had not been impressed with the pace of negotiations in the Intergovernmental Negotiating Committee. Г-н НАМАКАНДО (Замбия) говорит, что его делегация не удовлетворена темпами переговоров в рамках Межправительственного комитета по ведению переговоров.
Mr. Kasanda (Zambia): The issue of the American embargo against Cuba has been around for more than 37 years. Г-н Касанда (Замбия) (говорит по-английски): Вопрос об американской блокаде против Кубы существует вот уже более 37 лет.
Mr. KASANDA (Zambia) said that the ILO Convention was for the moment still at the ratification stage. Г-н КАСАНДА (Замбия) говорит, что Конвенция МОТ в настоящее время еще находится на этапе ратификации.
Zambia still believes, however, that the parties will harness the moral courage and the political will that are necessary to return to the peace process. Замбия, однако, по-прежнему верит в способность сторон мобилизовать нравственное мужество и политическую волю, необходимые для возвращения на путь мирного процесса.
Burundi and Zambia requested advisory services and offered to meet all related expenses, but the missions did not take place because of impediments in those countries. Бурунди и Замбия обратились к нему с просьбой предоставить консультативные услуги и предложили оплатить все связанные с этим расходы, однако эти услуги не были оказаны в силу затруднений, возникших в этих странах.
Several of these countries appeared to be moving towards an abolitionist stance, among them Nigeria, Republic of Korea, Sierra Leone and Zambia. Некоторые из этих стран, как представляется, движутся к отмене смертной казни, среди них Нигерия, Республика Корея, Сьерра-Леоне и Замбия.
Zambia has always been and will want to continue to be an island of peace. Замбия всегда была и всегда будет стремиться к тому, чтобы оставаться островком мира.
Ghana, Maldives and Zambia, for example, are introducing credit schemes for grass-roots women in both urban and rural areas. Например, Гана, Замбия и Мальдивские Острова вводят планы кредитования в интересах работающих на низовом уровне женщин как в городских, так и в сельских районах.