Well, I'm going to have some coffee. |
Вообще-то, я хотела выпить кофе. |
Well, actually I... I don't have a wife. |
Вообще-то, у меня нет жены. |
Well, I've always wanted to be me. |
Вообще-то, я всегда хотела быть собой. |
Well, actually, we are thinking of moving it to Italy. |
Вообще-то, мы хотим перенести свадьбу в Италию. |
Well, actually, technically, you went through it. |
Вообще-то, технически, ты прошла через неё. |
Well, actually, he didn't even want to come. |
Вообще-то, он даже не хотел приезжать. |
Well, you know, he's always been completely capable of meeting people on his own. |
Вообще-то, он и сам всегда может познакомиться с людьми. |
Well, the guest room is yours until you... |
Вообще-то, гостиная всегда в твоем распоряжении... |
Well, that's a whole other lecture. |
Вообще-то это тема для отдельной лекции. |
Well, actually, we can for 48 hours. |
Вообще-то можем, на 48 часов. |
Well, actually that was Skyler's idea. |
Вообще-то, это была идея Скайлер. |
Well, it's not really fair to make you guess. |
Вообще-то не очень честно заставлять Вас угадывать. |
Well, actually, she was more like a court-appointed social worker. |
Вообще-то, она скорее была социальным работником, назначенным судом. |
Well, Sarah, we've actually thought it through. |
Знаешь, Сара, мы вообще-то все продумали. |
Well, actually, the - the real story Isn't quite as racy. |
Ну, вообще-то... настоящая история не так захватывающа. |
Well, obviously, you know, it's been difficult. |
Ну, вообще-то, знаешь, это было непросто. |
Well, you know... it actually kind of does. |
Ну, ты знаешь... Вообще-то, отстой. |
Well, you did actually only come the once since... |
Ну, в вообще-то пришли всего один раз... |
Well, actually, it's been mostly you talking. |
Ну, вообще-то, говоришь в основном ты. |
Well, ac-actually, that's not true, ma'am. |
Вообще-то, это неправда, мэм. |
Well, I have been thinking about it, you know. |
Вообще-то, Я тоже об этом думала. |
Well, actually, Mr. Sullivan, we believe it was arson. |
Вообще-то, мистер Салливан, мы уверены что это был поджог. |
Well, I'm not too worried about that either way, though. |
Вообще-то, я не очень обеспокоен этим. |
Well, actually, I was just... calling to say thank you. |
Вообще-то я... позвонил, чтобы сказать спасибо. |
Well, I've studied the flying machines by Otto Lilienthal. |
Вообще-то, я изучал летательные аппараты Отто Лилиенталя. |