Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Well - Вообще-то"

Примеры: Well - Вообще-то
Well, the Doctor came to stop the sonic time scan. Вообще-то Доктор прибыл, чтобы остановить звуковое сканирование времени.
Well, actually, Mr. Harvey, I have to get home. Вообще-то, мистер Харви, меня дома ждут.
Well, actually, I could tell you that right now if you want to write it down. Вообще-то я прямо сейчас могу описать, а вы можете записать.
Well, actually, me and my brother own a bar in Montauk. Вообще-то, мы с братом владеем баром в Монтоке.
Well, actually, Kim's doctor called us. Вообще-то, доктор Ким позвонил нам.
Well, I haven't got the official offer yet. Вообще-то я еще не получил официального предложения.
Well, I was looking for a pair of handcuffs. Вообще-то, мне нужна пара наручников.
Well, I'm not exactly champing at the bit to defend him... Вообще-то, я не горю желанием защищать его.
Well, technically, the castle doesn't belong to her. Вообще-то, замок не совсем ее.
Well, there's nothing to celebrate just yet, but I have a good feeling about this one. Вообще-то, еще нечего праздновать, но у меня есть хорошее предчувствие.
Well, actually, uncle Hugo, there is kind of a problem. Вообще-то, дядя Хьюго, есть проблема.
Well, it doesn't belong to me. Вообще-то, он мне не принадлежит.
Well, actually you did, but it was in a fun role-playing context. Вообще-то называла, но это было в контексте веселой ролевой игры.
Well, you did leave a suicide note. Ну вообще-то ты оставил предсмертную записку.
Well, basically it's a form of ultra-sonic disintegrator. Ну, вообще-то, это разновидность ультразвукового дезинтегратора.
Well, factually, I myself bear a very large... Ну, вообще-то я и сам несу большую...
Well... Venezuela is actually north of the equator. Ну... вообще-то, Венесуэла севернее экватора.
Well, I'm actually deciding between two different offers. Ну... вообще-то... рассматриваю 2 предложения.
Well, he happens to be the only one that's done that. Да. Вообще-то он единственный, кто так поступил.
Well, you know, actually, that article was my fault. Знаешь, вообще-то Та статья - моя вина.
Well, that part's still to be determined, actually. Вообще-то, этот вопрос еще требует разъяснения.
Well, actually, there are several methods within... Вообще-то, есть несколько способов попасть сюда...
Well, actually, He gave me two es. Вообще-то, он дал две таблетки.
Well, actually, Alice isn't her real name. Вообще-то, Элис не её настоящее имя.
Well, actually, he came to see me. Вообще-то, он приходил увидится со мной.