| Well, I don't know, actually. | Вообще-то я не знаю. |
| Well, I was looking for you, actually. | Вообще-то, я искал тебя. |
| Well, fresh out of herb actually. | Вообще-то, недавно закончилась. |
| Well, I didn't reject him. | Вообще-то я его не отталкивала. |
| Well, actually, I invited her. | Вообще-то я пригласил ее. |
| Well, I tried to help you! | Вообще-то я пыталась помочь тебе! |
| Well, I don't cook. | Вообще-то, я не готовлю. |
| Well, we paid for everything. | Вообще-то, мы всё оплатили. |
| Well, actually, he-he already did. | Вообще-то он... он уже. |
| Well, he hasn't, actually. | Ну, вообще-то, нет. |
| Well, we kind of are. | Ну, вообще-то да. |
| Well, actually, it is. | Ну, вообще-то, первое. |
| Well, theoretically I am. | Ну, вообще-то, обязан. |
| Well, worry not. | Ну, вообще-то нет. |
| Well, I was just leaving. | И вообще-то я уже ухожу. |
| Well, actually, it is. | Ну, вообще-то, нет. |
| Well... you can't. | Ну, вообще-то... нельзя. |
| Well, there is one string attached. | Ну, вообще-то повод есть. |
| Well, no, not really. | Ну, вообще-то не совсем. |
| Well, no, actually. | Вообще-то я сама так решила. |
| Well, actually, you... | Вообще-то, у вас... |
| Well, actually, maybe I did. | Вообще-то, может быть я заслужила |
| Well, neither do you. | Вообще-то, как и ты. |
| Well, what are you doing? | Вообще-то что ты здесь делаешь? |
| Well, you brought me. | Вообще-то это ты меня позвал. |