| Well, we should get going. | Вообще-то, нам пора. |
| Well, there is one thing. | Вообще-то есть одна вещь. |
| Well, actually, I'm not staying. | Вообще-то, я уже ухожу. |
| Well, actually, it is you. | Хотя вообще-то в тебе. |
| Well, actually, it's four now. | Ну, уже 4, вообще-то |
| Well, you didn't crash it. | Вообще-то нет, ты приглашён. |
| CHARLES: Well, actually we were. | Ну, вообще-то шпионили. |
| Well, it's a witness, actually, | Хотя вообще-то это свидетель. |
| Well, no, not really. | Ну, вообще-то нет. |
| Well, it was nine, actually. | Ну, вообще-то девять. |
| Well, like an angel, really. | Вообще-то, похожа на ангела. |
| Well, actually, I was looking for Delenn. | Вообще-то, я искал Деленн. |
| Well, actually, you're off the hook. | Вообще-то, уже не нужно. |
| Well, I believe it is a rattle. | Вообще-то, это погремушка. |
| Well, I'm in rather a hurry. | Вообще-то я очень тороплюсь. |
| Well, actually, he was following Rusty. | вообще-то, он следил за Расти |
| Well, maybe they should be. | Вообще-то им стоило бы. |
| Well, actually, Kate pulled the towel off... | Вообще-то, полотенце дернула Кейт... |
| Well, I haven't had my breakfast yet. | Вообще-то я ещё не завтракал. |
| Well, it's not me. | Вообще-то это не мой. |
| Well, that's not really a question. | Это вообще-то не вопрос. |
| Well, actually, Marshall's my... | Вообще-то, Маршалл - мой... |
| Well, they suit you, I must say. | Вообще-то, она тебе идет. |
| Well, she was excited, you know? | Вообще-то, она была взволнована. |
| Well, actually, he was. | Вообще-то, он был. |