Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Well - Вообще-то"

Примеры: Well - Вообще-то
Well, I kind of wish they hadn't now. Вообще-то, я теперь даже жалею, что они все пришли.
Well, actually, I could use about seven, but one will do. Вообще-то, мне нужно около семи, но одни тоже пригодятся.
Well, I thought I might actually go to college. Вообще-то я подумываю о том, чтобы самой пойти в колледж.
Well, I didn't, but as I had to see Raquel too... Вообще-то, не знал, но я пришел увидеть и Ракель тоже.
Well, he is very worried about you. Вообще-то, он очень переживает за тебя.
Well, I'm not a coward. Ну, вообще-то я не трус.
Well, I've never really been a taco guy. Ну, я вообще-то не любитель мексиканской еды.
Well, actually, we can't. Ну, вообще-то мы не можем.
Well, first off, I actually like the kooky headbands. Ну, во-первых, мне, вообще-то, нравятся смешные головные повязки.
Well, actually, you can better than anyone else can. Ну, вообще-то, ты можешь это сделать лучше, чем кто-либо другой.
Well, you'll be my third. Ну, вообще-то третий - это ты.
Well, actually, you haven't missed that much time at all. Ну, вообще-то, ты не так уж много времени пропустила.
Well, actually, you've just saved me from buying a faux zebra rug off the shopping channel. Ну, вообще-то, ты меня только что спас от покупки коврика из искусственной зебры в телемагазине.
Well, actually, it's deadly It's dangerous, Venya. Ну, вообще-то, это смертельно опасно, Веня.
Well, we don't need to know your name. Ну, нам вообще-то не нужно твоё имя.
Well, new mattresses can have bedbugs if they've been transported with old ones. Вообще-то новые матрасы могут иметь клопов, если их перевозили вместе со старыми.
Well, unlike you, I don't live in the problem. Вообще-то, в отличие от тебя, я не живу проблемами.
Well, I don't, starting with the word crypt. Вообще-то, нет, начиная со слова "склеп".
Well, we're thinking of going to the vineyard in a few weeks. Вообще-то, мы думали, чтобы съездить на виноградники через несколько недель.
Well, I'm asking you if it's edible because it certainly smells of grapes. Вообще-то я спрашиваю, съедобна ли она, потому что от неё определённо пахнет виноградом.
Well, I didn't really send him. Нет, вообще-то, я его не посылал.
Well, actually it's Father Mara again. Вообще-то, я опять Святой Отец Мара.
Well, actually, he didn't have any. Вообще-то, у него не было никакой информации.
Well, Clay really, but she listened to him. Ну, вообще-то Клэй боится, но она прислушивается к нему.
Well, I'm actually glad you're here. Ну, вообще-то я рад, что ты здесь.