Well, you know, I did. |
Вообще-то, я подрезал. |
Well, I do like duckling. |
Вообще-то я люблю утят. |
Well, actually, I'd love to. |
Вообще-то, с удовольствием. |
Well, actually, I was... |
Вообще-то, я собиралась... |
Well, we don't represent all the employees. |
Вообще-то мы не представляем сотрудников. |
Well, actually, I need some advice. |
Вообще-то, мне нужно посоветоваться. |
Well, he's a workman. |
Вообще-то он - рабочий. |
Well actually, that's none of your business. |
Вообще-то это вас не касается. |
Well, it's not for you. |
Вообще-то он не для тебя. |
Well, actually, it was a sock. |
Вообще-то, это был носок. |
Well, I don't care. |
А вообще-то мне плевать. |
Well, yes... I do train. |
Ну, вообще-то я тренируюсь... |
Well, it is a bit awkward. |
Ну, вообще-то неловко. |
Well, then, how about the report? |
Вообще-то дело еще не закрыто. |
Well, I thought I'd... |
Ну я вообще-то думаю... |
Well, it's a limited engagement. |
Вообще-то, приглашения ограничены. |
Well, it's a really intuitive feature. |
Вообще-то, всё интуитивно понятно. |
Well, he's a cool man. |
Вообще-то, он мужик клёвый. |
Well, actually, I figured it out. |
Вообще-то, я сама догадалась. |
Well, actually, it's very old. |
Вообще-то, очень старое. |
Well, there's one way. |
Вообще-то, один есть. |
Well, I was hoping you'd confess. |
Вообще-то я надеялся на признание. |
Well, actually she figured it out. |
Вообще-то, она все вычислила. |
Well, I'm a little busy. |
Вообще-то, я немного занята. |
Well, the whole field, really. |
Вообще-то все поле хотят застроить. |