| Well, actually, I don't think you can keep me here. | Вообще-то, не думаю что вы можете меня задерживать. |
| Well, honey, you don't want to wait too long. | Вообще-то, дорогая, тебе не стоит ждать слишком долго. |
| Well, it was actually more of a favor. | Вообще-то, это было скорее одолжение. |
| Well, they didn't come in here. | Вообще-то, здесь они не были. |
| Well, it's what I did yesterday. | Вообще-то, этим я занимался вчера. |
| Well, guess what, he could still be a gym teacher. | Вообще-то, он ещё может стать тренером. |
| Well, this was my father's house. | Вообще-то, этот дом принадлежал отцу. |
| Let's go talk to her. Well, I already have actually. | Вообще-то, я уже с ней поговорил. |
| Well, actually, the veal is for tomorrow night. | Ну, вообще-то, телятина на завтра. |
| Well, actually, it was the name of my drama teacher. | Ну, вообще-то так звали моего учителя из драм-кружка. |
| Well, actually, that's why we're here. | Ну, вообще-то, поэтому мы здесь. |
| Well, actually, l don't have a specific... | Ну, вообще-то, у меня нет отдельной... |
| Well, he's doing the right thing. | Ну, он вообще-то правильно делает. |
| Well, not much of a picnic, actually. | Ну не совсем пикник, вообще-то. |
| Well, I'm not really talking about a cabin with central air. | Я вообще-то говорю не о коттедже с центральным кондиционированием. |
| Well, actually, when Baba was growing up in Yakutsk, it... | Вообще-то, когда Баба была маленькой, в Якутске... |
| Well, I'll just have to make sure my calculations are accurate, Lieutenant. | Вообще-то я уверена что мои вычисления точны. Лейтенант. |
| Well, actually, the open house is tomorrow. | Вообще-то, дом начнут показывать завтра. |
| Well, I'm kind of learning a lot. | Вообще-то я тут много чему учусь. |
| Well, it was... it wasn't an affair. | Вообще-то, это была не интрижка. |
| Well, actually is forbidden all over here. | Вообще-то, здесь это везде запрещено. |
| Well, Seven Sisters, but you can only see six. | Вообще-то Семь сестер, но видно только шесть. |
| Well, I actually wanted to talk with Dr. Bailey. | Вообще-то я хотела поговорить с доктором Бейли. |
| Well, I haven't been on it for a while. | Вообще-то я давно на ней не был. |
| Well, actually, I put Mr. Whiskers on a diet. | Вообще-то я посадила мистера Уискерса на диету. |