Well, it's also sort of wrong. |
Но вообще-то это как-то нехорошо. |
Well, actually, it's James. |
Ну, вообще-то, Джеймс. |
Well, I didn't mean that - |
Я вообще-то о другом. |
Well, actually, it's a time-honored tradition... |
Это вообще-то славная старая традиция... |
Well, we passed it, actually. |
Мы его вообще-то проехали. |
Well, it's after midnight. |
Вообще-то уже после полуночи. |
Well, I didn't really... |
Вообще-то, я не... |
Well, it's actually quite simple. |
Вообще-то, всё довольно просто. |
Well, actually, I did call. |
Вообще-то, я звонил. |
Well, I don't really know. |
Вообще-то я не знаю. |
Well, he didn't let you. |
Вообще-то, не разрешал. |
Well, it's kind of obvious. |
Вообще-то, это довольно очевидно. |
Well, actually, no, sir, |
Вообще-то нет, сэр. |
Well, my job is the director. |
Вообще-то я - режиссёр. |
Well, it makes perfect sense. |
Вообще-то здесь есть смысл. |
SUSAN: Well, Ian gave it to him. |
Вообще-то Ян отдал его ему. |
Well, that's easily explained, actually... |
Вообще-то это легко объяснить. |
Well, I don't mind staying. |
Вообще-то я не против остаться... |
Well, he has got a white stick. |
Вообще-то у него белая трость. |
Well, we have been living together. |
Вообще-то мы живем вместе. |
Well, actually, I'm going home. |
Вообще-то, я иду домой. |
Well, yes, as a matter of fact. |
Ну, да, вообще-то. |
Well, we kind of do. |
Ну, вообще-то обязательно. |
Well, actually, I do now, obviously. |
Ну, вообще-то, знаю. |
~ Well, actually, we're... |
Ну, вообще-то, мы... |