Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Well - Вообще-то"

Примеры: Well - Вообще-то
Well... l wouldn't know. Ну, вообще-то, я не знаю.
Well, actually, I went to Spain. Ну, вообще-то я был в Испании.
Well, obviously you're very busy with your... Ладно, ну, вообще-то мы очень заняты своим...
Well, I was actually just talking about me and Herman. Я, вообще-то, говорил лишь за себя и Германа.
Well, you know, it's not what you think. Знаешь, вообще-то все не так как ты думаешь.
Well, I don't know if she will do it. Вообще-то, я не уверен, что она подтвердит это.
Well, I just actually wear it 'cause it gives me confidence. Вообще-то, я ношу его, потому что он придает мне уверенности.
Well, that, and I wanted to see your beautiful face. Вообще-то да, и кроме того, я еще хотела увидеть твое прекрасное лицо.
Well, I'm supposed to work tonight. Вообще-то я сегодня должна работать в кафе.
Well, no, I don't. Вообще-то, нет, не слышал.
Well, actually, I think he would prefer toilet water. Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду.
Well, the shots happened at 12:27. Вообще-то, выстрелы последовали в 12:27.
Well, we feel the same way. Вообще-то, мы тоже о себе много думаем.
Well, you weren't exactly giving me progress reports. Вообще-то, ты не присылал мне отчетов о выполнении работ.
Well, I actually knew Riley, and yes, there are similarities. Вообще-то я знал Райли, и да, есть сходство.
Well, basically, I already did, I guess. Ну, вообще-то, мне кажется я уже сделала это.
Well, the problem with that is the statute of limitations. Ну, вообще-то существует проблема с законом о давности уголовного преследования.
Well, actually, maybe I'll... Ну, вообще-то, может, я...
Well, actually, I assumed it was you. Ну, вообще-то я предполагал, что это ты.
Well, we didn't actually see him. Ну, мы вообще-то не видели его.
Well, actually, I disagree. Ну, вообще-то, я против.
Well, actually, it'll be available for AML in the next few weeks. Ну, вообще-то, оно будет доступно для больных лейкемией в ближайшие несколько недель.
Well, some thing, actually. Ну, вообще-то, от чего-то.
Well, he's an exterminator. Ну, вообще-то, он дезинсектор.
Well, actually, I was just... Ну, вообще-то, я только...