| Well... l wouldn't know. | Ну, вообще-то, я не знаю. |
| Well, actually, I went to Spain. | Ну, вообще-то я был в Испании. |
| Well, obviously you're very busy with your... | Ладно, ну, вообще-то мы очень заняты своим... |
| Well, I was actually just talking about me and Herman. | Я, вообще-то, говорил лишь за себя и Германа. |
| Well, you know, it's not what you think. | Знаешь, вообще-то все не так как ты думаешь. |
| Well, I don't know if she will do it. | Вообще-то, я не уверен, что она подтвердит это. |
| Well, I just actually wear it 'cause it gives me confidence. | Вообще-то, я ношу его, потому что он придает мне уверенности. |
| Well, that, and I wanted to see your beautiful face. | Вообще-то да, и кроме того, я еще хотела увидеть твое прекрасное лицо. |
| Well, I'm supposed to work tonight. | Вообще-то я сегодня должна работать в кафе. |
| Well, no, I don't. | Вообще-то, нет, не слышал. |
| Well, actually, I think he would prefer toilet water. | Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду. |
| Well, the shots happened at 12:27. | Вообще-то, выстрелы последовали в 12:27. |
| Well, we feel the same way. | Вообще-то, мы тоже о себе много думаем. |
| Well, you weren't exactly giving me progress reports. | Вообще-то, ты не присылал мне отчетов о выполнении работ. |
| Well, I actually knew Riley, and yes, there are similarities. | Вообще-то я знал Райли, и да, есть сходство. |
| Well, basically, I already did, I guess. | Ну, вообще-то, мне кажется я уже сделала это. |
| Well, the problem with that is the statute of limitations. | Ну, вообще-то существует проблема с законом о давности уголовного преследования. |
| Well, actually, maybe I'll... | Ну, вообще-то, может, я... |
| Well, actually, I assumed it was you. | Ну, вообще-то я предполагал, что это ты. |
| Well, we didn't actually see him. | Ну, мы вообще-то не видели его. |
| Well, actually, I disagree. | Ну, вообще-то, я против. |
| Well, actually, it'll be available for AML in the next few weeks. | Ну, вообще-то, оно будет доступно для больных лейкемией в ближайшие несколько недель. |
| Well, some thing, actually. | Ну, вообще-то, от чего-то. |
| Well, he's an exterminator. | Ну, вообще-то, он дезинсектор. |
| Well, actually, I was just... | Ну, вообще-то, я только... |