Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Well - Вообще-то"

Примеры: Well - Вообще-то
Well, in a way, yes. [ALL GASP] Ну, вообще-то, да.
I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar. Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить - потому что мне пришлось сжать материал, чтобы уложиться в отведенное здесь время.
And what's really neat about it - well, actually, this all looks like nano-artwork, but it turns out that nano-artwork is just what you need to make nano-circuits. Самая прекрасная сторона в этом... вообще-то всё это похоже на произведения искусства нано-размеров, но дело в том, что нано-искусство - это и есть всё, что надо для создания нано-схем.
I'm giving a short slide show this morning that I'm givingfor the very first time, so - well it's - I don't want or need toraise the bar, I'm actually trying to lower the bar. Этим утром я представляю укороченный вариант, которыйпоказываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным подниматьпланку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить -
And what's really neat about it - well, actually, this all looks like nano-artwork, but it turns out that nano-artwork is just what you need to make nano-circuits. Самая прекрасная сторона в этом... вообще-то всё это похоже на произведения искусства нано-размеров, но дело в том, что нано-искусство - это и есть всё, что надо для создания нано-схем.
Well, actually, it is a problem for you. Вообще-то... проблемы у тебя.
Well, actually, we still need to get your statement, Вообще-то нам понадобится от вас заявление
Well, as a matter of fact, I am. Вообще-то, так и есть.
Well, actually, it's the only fair way... Вообще-то, очень даже честно...
Well, there is one thing we could do. Вообще-то есть одна вещь...
Well, technically the lion is the king of the jungle. Вообще-то дев - король джунглей.
Well, you know, there's a thing called a resident Вообще-то для этого есть стажеры.
Well, it was only a week ago, actually. Вообще-то, всего неделю назад.
Well, it's a stroke of luck, actually. Вообще-то, нам улыбнулась удача.
Well, actually, I'm here to see you. Вообще-то я пришла к тебе.
Well, it's kind of interesting, actually. Вообще-то, это интересно.
Well, actually, thanks to the both of us. Вообще-то, благодаря нам обоим.
Well, actually, I'm thinking of staying. Вообще-то я думала остаться.
Well, actually, it's a good question. Вообще-то, хороший вопрос.
Well, in a manner of speaking, they already have. Вообще-то, они уже попали.
Well, actually, that's why we're here. Вообще-то именно поэтому мы здесь.
Well, it's a little bit about that. Вообще-то немного в этом.
Guess so. Well, I'm engaged to one. Да только вообще-то мы помолвлены.
in New Jersey? - Well, no, not really. Ну, вообще-то, нет.
You keen on tennis? - Well, not particularly. Ну, вообще-то не очень.