| Well, actually, I mean... | Ну, вообще-то, я думаю... |
| Well actually, we have been having trouble reaching him ourselves. | Ну, вообще-то у нас тоже были проблемы при связи с ним. |
| Well, one I'm trying to start, actually. | Ну, та, которую я пытаюсь начать вообще-то. |
| Well, actually, they said your office was closest to the can. | Ну, вообще-то, они сказали, что ваш офис ближайший к туалету. |
| Well, I hear apparently he is a she. | А я слышал, вообще-то, что он - это она. |
| Well, it does actually, but that doesn't mean you're guilty. | Вообще-то похоже, но это не значит, что ты виновен. |
| Well, it kind of is. | Вообще-то, как раз что-то вроде. |
| Well, actually, I wouldn't mind some time off. | Вообще-то я бы не возражала против небольших каникул. |
| Well, nothing is actually wrong, sir, yet. | Вообще-то все так, сэр, пока что. |
| Well, I was hoping I could stay. | Вообще-то, я надеялась, что смогу остаться. |
| Well, I must say that we exist for... | Вообще-то, я должен сказать, существуем мы для того, чтобы... |
| Well, I'm not the receptionist. | Вообще-то, я не секретарь приёмной. |
| Well, I had a good family. | Вообще-то, у меня была хорошая семья. |
| Well, actually I do a pretty good rocket. | Вообще-то, у меня довольно неплохо выходят ракеты. |
| Well, I'm actually a little worried we're totally lost. | Что ж, вообще-то я немного боюсь, что мы сбились с пути. |
| Well, voobshche by the time he had been dead for about 20 minutes. | Ну, вообще-то к тому времени он был мёртв уже в течение около 20 минут. |
| Well, I guess his ex-wife. | Ну, вообще-то его бывшая жена, я думаю. |
| Well, you know, actually, we haven't discussed it in a while. | Что ж, знаешь, вообще-то мы это уже давно не обсуждали. |
| Well, my neighbor's door, actually. | Ну, до двери моего соседа, вообще-то. |
| Well, I didn't exactly expect you to agree. | Ну, я вообще-то не думала, что ты согласишься. |
| Well, no, it's called stasis, actually. | Ну, нет, это называется состояние покоя, вообще-то. |
| Well, I was actually thinking about founding a model U.N. here at Greendale. | Ну, вообще-то я думала над тем, чтобы основать модель ООН здесь в Гриндейле. |
| Well, I really love this chrome hardware. | Ну, вообще-то я люблю отделку хромом. |
| Well, we got a big problem. | Ну, у нас вообще-то большая проблема. |
| Well, it was two, actually. | Ну, вообще-то, их было два. |