Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Well - Вообще-то"

Примеры: Well - Вообще-то
Well, actually, a sock and a photograph. Хотя вообще-то, с фотографией и носком.
Well, actually, Mrs. Sutter, this is about you. Ну, вообще-то, мисс Саттер, дело касается вас.
Well, actually, it's kind of funny. Ну, вообще-то, это даже забавно.
Well, no, they do tell you that, actually. Нет, вообще-то об этом ей говорят.
Well, you know, when I was a kid. Да вообще-то, когда был ребенком.
Well, it's an embarrassment to you. Вообще-то, это позор для вас.
Well, I really hadn't planned to leave so soon. Вообще-то я не собирался уходить так рано.
Well, he's not done with you yet. Вообще-то он еще с тобой не закончил.
Well, we never actually got to that. Вообще-то до этого дело не дошло.
Well, actually I'm sort of leaning towards nonprofit. Вообще-то я больше склоняюсь к некоммерческим организациям.
Well, actually, I go home for dinners. Вообще-то, я хожу домой на обед.
Well, it's Dr. Angus Schiffron, actually. Вообще-то меня зовут доктор Ангус Шиффрон.
Well, I had a little help from Roxy. Вообще-то, Рокси мне немного помогла.
Well, actually I'm studying the Grandmasters. Вообще-то, я изучаю партии гроссмейстеров.
Well, the Captain sponsored Nog's application to the Academy. Вообще-то капитан поручился при поступлении Нога в Академию.
Well, actually, it's not obvious at all. Вообще-то, это вовсе не очевидно.
Well, that's exactly what we're doing. Вообще-то, именно это мы делаем.
Well, I was hoping you could possibly clear something up for me. Вообще-то я надеялся, что ты сможешь кое-что прояснить.
Well, you know, you're welcome to help. Знаешь, вообще-то ты можешь помочь.
Well, actually, I have a pitch for that. Ну, вообще-то у меня есть одна мысль...
Well, actually I wanted to be a transfer student. Ну, вообще-то я хотел быть учеником.
Well, he is not local, actually. Ну, вообще-то, он нездешний.
Well, actually, his partner does a lot of the heavy lifting. Ну, вообще-то его напарник выполняет большую часть работы.
Well, actually, in the last few months, I have red-flagged several of these transactions as potentially suspicious. И, вообще-то, в последние пару месяцев я отметил несколько таких транзакций как потенциально подозрительные.
Well, it's kind of dark there at night. Там, вообще-то, темновато ночью.