| Well, actually, just one birthday flan. | Ну, вообще-то, только один праздничный флан. |
| Well, actually there are two wars right now. | Ну, вообще-то, прямо сейчас идут две войны. |
| Well, actually... they're not single. | Ну, вообще-то... они не свободные. |
| Well, actually, Milly, we... | Ну, вообще-то, Милли, у нас... |
| Well, I don't know how available he is anymore. | Ну, вообще-то я не знаю, свободен ли он теперь. |
| Well, you see, we actually like the Madronans. They're nice people. | Ну, видите ли мы, вообще-то, как Мадронанцы, они хорошие люди. |
| Well, they never really do that. | Ну, вообще-то они никогда так не поступают. |
| Well, it's good to represent and present. | Хотя вообще-то представлять - это моя работа. |
| Well, actually, we both fell asleep. | Ну, вообще-то, мы оба уснули. |
| Well, we weren't given a choice, actually. | Ну, вообще-то у нас не было выбора. |
| Well, actually, we are in whatever business I want to be in. | Вообще-то, у нас такой бизнес, какой я хочу. |
| Well, more of an acquaintance, actually. | Вообще-то, больше, чем просто знакомые. |
| Well, I did already give you more time. | Я, вообще-то, я уже давал вам отсрочку. |
| Well, that wasn't exactly a response, but I'll take it. | Вообще-то, это была не просьба, но я возьму. |
| Well, I have a bachelor's degree in hotel management - from Cornell University. | Вообще-то, у меня степень бакалавра по управлению гостиничным бизнесом из Корнелльского университета. |
| Well, actually, I can tell him. | Вообще-то, я и сама могу ему сказать. |
| Well, they kept them alive. | Вообще-то, они поддерживали их жизнь. |
| Well, we have permission to interview all staff, working, or otherwise. | Вообще-то, у нас есть разрешение допросить всех сотрудников, работающих, или нет. |
| Well, he's partly right, anyway. | Ну, вообще-то, он частично прав. |
| Well, actually, the secretary did it. | Ну, вообще-то, Госсекретарь сделала это. |
| Well, technically, oysters make pearls, not clams. | Ну, вообще-то, жемчуг добывают из устриц, а не рапанов. |
| Well, I mean, I like guys. | Ну, вообще-то, мне нравятся парни. |
| Well, actually, thecar won 'tstart. | Ну, вообще-то, машина не заводится. |
| Well, actually it's not exactly my job. | Нуу, вообще-то это не совсем моя работа. |
| Well, Florence, I basically... | Ну, Флоренс, я вообще-то... |