| Well, I was actually just drafting my own suicide note just now. | Вообще-то я сам как раз сочиняю свою предсмертную записку. |
| Well, actually, that was about my son, Nikolaj. | Вообще-то это на счет моего сына, Николая. |
| Well, Michael should have filled you in last week. | Вообще-то, Майкл должен был вам все разъяснить. |
| Well, actually, you two won't be going alone. | Вообще-то, вы отправитесь не одни. |
| Well, actually, Dwayne, I work in the diplomatic corps now. | Вообще-то, Дуэйн, теперь я работаю в дипломатическом корпусе. |
| Well, actually, I heard they're working on a soy-based protein. | Вообще-то, я слышала, они работают над соевыми белками. |
| Well, Silver has to get back to school... now, actually. | Вообще-то, сейчас Сильвер должна вернуться в школу. |
| Well, actually, I had something else in mind. | Вообще-то, я сейчас думал немного о другом. |
| Well, I... I wasn't looking at my watch. | Вообще-то, на часы не смотрел. |
| Well, we've all thought like that from time to time. | Вообще-то, все мы задавались иногда таким вопросом. |
| Well, the truth is I was looking for a job. | Вообще-то, я как раз искала работу. |
| Well, I'm working over at The Andover Shop, actually. | Вообще-то я работаю в магазине "Андовер". |
| Well, it's actually bigger than it looks. | Вообще-то она больше, чем кажется. |
| Well, I don't really need your permission. | Ну мне вообще-то не нужно твоё разрешение. |
| Well, actually, she's got the hardware. | Ну, вообще-то, железо у нее. |
| Well, she's actually my night nurse. | Ну, она вообще-то ночная сиделка. |
| Well, Daniel, right now I'm actually in the middle of my own research. | Ну, Дэниел, прямо сейчас я вообще-то... занимаюсь своим собственным исследованием. |
| Well, actually, he doesn't really like to do everything. | Ну, вообще-то, ему не очень нравится делать всё. |
| Well, I hadrt actually gotten to that quite yet. | Я вообще-то еще не написала текст. |
| Well, he's actually helping me with my modeling. | Он вообще-то помогает мне стать моделью. |
| Well, actually, Jacob, you have. | Вообще-то, Джейкоб, ты слышал. |
| Well, there's actually some paperwork involved. | Вообще-то, нужно заполнить кое-какие бумаги. |
| Well, you can't scream that in this neighborhood. | Вообще-то, в этом районе нельзя так кричать. |
| Yes. Well, no, he hasn't. | Вообще-то, нет, не покинул. |
| Well, I volunteered to come down here, actually. | Вообще-то я сама вызвалась прийти сюда. |