Well, I was actually just drafting my own suicide note just now. |
Вообще-то я сам как раз сочиняю свою предсмертную записку. |
Well, actually, that was about my son, Nikolaj. |
Вообще-то это на счет моего сына, Николая. |
Well, Michael should have filled you in last week. |
Вообще-то, Майкл должен был вам все разъяснить. |
Well, actually, you two won't be going alone. |
Вообще-то, вы отправитесь не одни. |
Well, actually, Dwayne, I work in the diplomatic corps now. |
Вообще-то, Дуэйн, теперь я работаю в дипломатическом корпусе. |
Well, actually, I heard they're working on a soy-based protein. |
Вообще-то, я слышала, они работают над соевыми белками. |
Well, Silver has to get back to school... now, actually. |
Вообще-то, сейчас Сильвер должна вернуться в школу. |
Well, actually, I had something else in mind. |
Вообще-то, я сейчас думал немного о другом. |
Well, I... I wasn't looking at my watch. |
Вообще-то, на часы не смотрел. |
Well, we've all thought like that from time to time. |
Вообще-то, все мы задавались иногда таким вопросом. |
Well, the truth is I was looking for a job. |
Вообще-то, я как раз искала работу. |
Well, I'm working over at The Andover Shop, actually. |
Вообще-то я работаю в магазине "Андовер". |
Well, it's actually bigger than it looks. |
Вообще-то она больше, чем кажется. |
Well, I don't really need your permission. |
Ну мне вообще-то не нужно твоё разрешение. |
Well, actually, she's got the hardware. |
Ну, вообще-то, железо у нее. |
Well, she's actually my night nurse. |
Ну, она вообще-то ночная сиделка. |
Well, Daniel, right now I'm actually in the middle of my own research. |
Ну, Дэниел, прямо сейчас я вообще-то... занимаюсь своим собственным исследованием. |
Well, actually, he doesn't really like to do everything. |
Ну, вообще-то, ему не очень нравится делать всё. |
Well, I hadrt actually gotten to that quite yet. |
Я вообще-то еще не написала текст. |
Well, he's actually helping me with my modeling. |
Он вообще-то помогает мне стать моделью. |
Well, actually, Jacob, you have. |
Вообще-то, Джейкоб, ты слышал. |
Well, there's actually some paperwork involved. |
Вообще-то, нужно заполнить кое-какие бумаги. |
Well, you can't scream that in this neighborhood. |
Вообще-то, в этом районе нельзя так кричать. |
Yes. Well, no, he hasn't. |
Вообще-то, нет, не покинул. |
Well, I volunteered to come down here, actually. |
Вообще-то я сама вызвалась прийти сюда. |