Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Well - Вообще-то"

Примеры: Well - Вообще-то
Well, that's a sales desk. Вообще-то, это стол отдела продаж.
Well, we missed the boat. Вообще-то, мы опоздали на шхуну.
Well, I think I am. Вообще-то, я думаю, что можно.
Well, I didn't know you talked to her. Вообще-то, я не знала, что ты разговаривал с ней.
Well, I've hired an investigator. Вообще-то, я нанял частного детектива.
Well, she can't really look at anyone. Вообще-то, она не может ни на кого смотреть.
Well, that's all I ever do is protest. Вообще-то, всё, что я делаю - это протест.
Well, that might not be the best idea. Вообще-то, может оказаться, что это не лучшая идея.
Well, we just came up with the idea. Вообще-то, у нас только что появилась одна идея.
Well, actually both for love, but being a journalist pays the bills. Вообще-то, и то и другое радует, но работа журналиста ещё и кормит.
Well, it's not my organization. Вообще-то, это не моя организация.
Well, it doesn't say anything. Ну, вообще-то, это ничего не значит.
Well, these are actually two separate rooms and we already cleared that one, so... Ну, вообще-то, эти две комнаты отдельные, и ту мы уже осмотрели, так что...
Well, he never actually said that. Ну вообще-то он мне этого не говорил.
Well, it's actually good for us. Ну, вообще-то это хорошо для нас.
Well, it's not money, exactly. Ну, вообще-то это не деньги.
Well, that's not exactly... Ну, это, вообще-то, не совсем так...
Well, it's fun to be a tourist, but Mary actually lived in Japan. Ну да, хорошо быть туристом, зато Мэри вообще-то жила в Японии.
Well, that actually is truly my total paycheck. Ну, вообще-то, мой чек именно такой.
Well, excuse me, Mister, but I actually have a ticket. Извините, мистер, но вообще-то у меня есть билет.
Well, any white man I see anywhere could be my father. Вообще-то моим отцом может оказаться любой белый мужчина, где угодно.
Well, actually, I'm here on official business, your honor. Вообще-то, я здесь с официальным визитом, ваша честь.
Well, our BUD/S office commander said that it's three... Вообще-то, наш командир в учебке сказал, что всего трех...
Well, I did my 20 years in New York. Вообще-то, я уже 20 лет как в Нью-Йорке.
Well, actually, honey, we're going to lunch. Вообще-то, милый, мы идем на ланч.