| Well, Mr. Duke... | Вообще-то, мистер Дюк... |
| Well, only the key moments. | Вообще-то, только ключевые моменты. |
| Well, it doesn't really matter. | Вообще-то я всегда хотела это сделать, но у меня никогда не было плаща. |
| Well, actually, I was thinking about just trying to do some writing today. | Вообще-то, я собирался написать сегодня что-нибудь. |
| Well, I guess they did set it up nice like a restaurant. | Вообще-то, обстановочка тут как в ресторане. |
| My treat. Well, actually, I'm very short this month. | Вообще-то, меня сильно прижали в этом месяце. |
| Well, it's true. | Ну, вообще-то да. |
| Well, I am actually married. | Ну, я вообще-то замужем. |
| Well, there is. | Ну, вообще-то есть. |
| Well, no, Larry. | Ну, вообще-то, нет, Ларри. |
| Well, actually I am photographer. | Ну, вообще-то я фотограф. |
| Well, I'm actually not. | Ну, вообще-то, нет. |
| Well, Edward, actually. | Ну, вообще-то, Эдвард. |
| Well, actually, rhubarb | Ну, вообще-то, ревеневый |
| Well, actually Busey is. | Хотя, вообще-то Бьюзи самый любимый. |
| Well actually, you are going to whistle along. | Вообще-то, вы сейчас будете мне подсвистывать. |
| Well, believe it or not, I pop in every hundred years or so. | Вообще-то я появляюсь каждые несколько сотен лет... |
| Well, actually, most of what you see here isn't even psychoactive. | Вообще-то, в основном тут все не психотропно. |
| Well, actually, 1/3 of those suffering from bulimia are men. | Вообще-то каждый третий заболевший - мужчина. |
| Well, I was... sort of thinking about staying in Smallville. | Вообще-то... я подумывал задержаться в Смолвиле. |
| Well, I first discovered that the textbook was Tintin, mainly. | Вообще-то сначала они сказали, что учебник большей частьюникуда не годится. |
| Well, I'm in the middle of something right now. | Вообще-то, у меня тут процесс в самом разгаре... |
| Well, actually 337.4, but they round it down in the record books. | Вообще-то 542,9, но цифру округлили вниз. |
| Well, you know, Samantha, there actually is something that you can do. | Вообще-то, Саманта, кое-что вы все-таки можете сделать. |
| Well, I thought you did advertising. | Вообще-то, есть один вполне подходящий кандидат. |