| Well, actually, our doorman Morrie passed away this week. | Вообще-то... наш швейцар Морри скончался на этой неделе. |
| Well, actually, I can't tell you. | Вообще-то, я не могу тебе рассказать. |
| Well, actually, it has been a really exciting week. | Ну, вообще-то неделя выдалась интересная. |
| Well, actually, that's the working theory. | Ну, вообще-то, это рабочая версия. |
| Well, it doesn't exactly work like that. | Ну, вообще-то так не бывает. |
| Well, what I'm saying is, actually... | Ну я пытаюсь сказать, что вообще-то... |
| EMMA: Well, I didn't prepare any formal remarks. | Что ж, вообще-то я не готовила специальной речи. |
| Well, there actually have been a number of studies that show that the baby does... | Ну, вообще-то существует множество исследований, которые показывают, что ребенок не... |
| Well, no, actually, it's about... | Да нет, вообще-то оно касалось... |
| Well, that's actually not how respect is spelled. | Вообще-то, "уважение" пишется не так. |
| Well, that wasn't very Montgomery Clift of him. | Вообще-то с его стороны это не очень красиво. |
| Well, I don't mean the money. | Вообще-то, я не о деньгах. |
| Well, there's actually a book called Crazy Time. | Вообще-то, есть книга с таким названием. |
| Well, it-it was... it was pretty dramatic. | Вообще-то, это было довольно драматично. |
| Well, actually, it's Mr Frost we'd like to speak to. | Вообще-то, мы хотели бы поговорить с мистером Фростом. |
| Well, I was already planning on visiting her today. | Вообще-то я сегодня как раз собирался её навестить. |
| Well, I was passing Nonnatus House earlier and I stole a glance at the rota. | Вообще-то, я сегодня проходил мимо монастыря и заглянул в расписание. |
| Well, I... prefer to save it. | Вообще-то... я предпочту спасти его. |
| Well, actually, Mr bloody Radio 4, we can. | Вообще-то, мистер долбанное радио 4, мы можем. |
| Well... you didn't ask me to come down here, either. | Вообще-то сюда вы меня тоже не приглашали... |
| Well, actually, insects are a dietary staple in many cultures. | Вообще-то насекомые являются основным диетическим продуктом у многих народов. |
| Well, actually, I'm in a show in Minneapolis tomorrow. | Вообще-то, я участвую в выставке в Миннеаполисе завтра. |
| Well, actually, I haven't gotten that far yet. | Ну, вообще-то я этого ещё не сделал. |
| Well, the Nina Riley mysteries are actually quite popular. | Ну, загадки Нины Райли вообще-то пользуются успехом. |
| Well, you know, actually, I got a... another offer today, in fact. | Ну, вообще-то я получил сегодня новое предложение. |