Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Well - Вообще-то"

Примеры: Well - Вообще-то
Well, actually, our doorman Morrie passed away this week. Вообще-то... наш швейцар Морри скончался на этой неделе.
Well, actually, I can't tell you. Вообще-то, я не могу тебе рассказать.
Well, actually, it has been a really exciting week. Ну, вообще-то неделя выдалась интересная.
Well, actually, that's the working theory. Ну, вообще-то, это рабочая версия.
Well, it doesn't exactly work like that. Ну, вообще-то так не бывает.
Well, what I'm saying is, actually... Ну я пытаюсь сказать, что вообще-то...
EMMA: Well, I didn't prepare any formal remarks. Что ж, вообще-то я не готовила специальной речи.
Well, there actually have been a number of studies that show that the baby does... Ну, вообще-то существует множество исследований, которые показывают, что ребенок не...
Well, no, actually, it's about... Да нет, вообще-то оно касалось...
Well, that's actually not how respect is spelled. Вообще-то, "уважение" пишется не так.
Well, that wasn't very Montgomery Clift of him. Вообще-то с его стороны это не очень красиво.
Well, I don't mean the money. Вообще-то, я не о деньгах.
Well, there's actually a book called Crazy Time. Вообще-то, есть книга с таким названием.
Well, it-it was... it was pretty dramatic. Вообще-то, это было довольно драматично.
Well, actually, it's Mr Frost we'd like to speak to. Вообще-то, мы хотели бы поговорить с мистером Фростом.
Well, I was already planning on visiting her today. Вообще-то я сегодня как раз собирался её навестить.
Well, I was passing Nonnatus House earlier and I stole a glance at the rota. Вообще-то, я сегодня проходил мимо монастыря и заглянул в расписание.
Well, I... prefer to save it. Вообще-то... я предпочту спасти его.
Well, actually, Mr bloody Radio 4, we can. Вообще-то, мистер долбанное радио 4, мы можем.
Well... you didn't ask me to come down here, either. Вообще-то сюда вы меня тоже не приглашали...
Well, actually, insects are a dietary staple in many cultures. Вообще-то насекомые являются основным диетическим продуктом у многих народов.
Well, actually, I'm in a show in Minneapolis tomorrow. Вообще-то, я участвую в выставке в Миннеаполисе завтра.
Well, actually, I haven't gotten that far yet. Ну, вообще-то я этого ещё не сделал.
Well, the Nina Riley mysteries are actually quite popular. Ну, загадки Нины Райли вообще-то пользуются успехом.
Well, you know, actually, I got a... another offer today, in fact. Ну, вообще-то я получил сегодня новое предложение.