And Kaposi's sarcoma-associated herpes virus gives a nice signature down here. |
А ассоциированный с саркомой Капоши вирус герпеса демонстрирует здесь весьма яркие показатели. |
They all have the same virus, but they're different enough that there's reason to believe that they've been independently acquired. |
У них у всех вирус один и тот же, но различный настолько, становится очевидным, что они попали в организм пациентов независимо друг от друга. |
The virus happened to mutate exactly within the target sequence of my PCR primers, which produced a false negative. |
Но вирус успел мутировать в той части последовательности, которую не смогла обнаружить ПЦР. Поэтому я получил ложный негативный результат. |
Until they can analyze the virus and locate an effective antiviral, we'll have to provide for ourselves. |
До тех пор, пока они не проанализируют вирус и не найдут активный противовирус, мы сами по себе. |
Samaritan has created a back-up copy of itself kept in an air gapped server where the virus can't reach it. |
Самаритянин создал свою резервную копию и хранит её на отрезанном от сети сервере, где вирус не может добраться до него. |
Highly infectious influenza virus was crossed with the deadly Ebola genes. |
Вирус гриппа с высокой поражающей способностью в сплетении с вирусом Эбола. |
Recently, researchers have detected a new virus - HIV-I. AIDS stopped being seen as a disease specific to certain risk groups a long time ago. |
В последнее время исследователи обнаружили новый вирус - ВИЧ I. СПИД уже давно не рассматривают как болезнь, характерную для отдельных групп риска. |
80.7 per cent became infected through drug use, i.e. intravenous transmission of the virus. |
80,7% - имеют отношение к токсикомании, т.е. вирус попал в их организм внутривенным путем. |
A virulent flu virus is sweeping Britain, leaving medical services struggling to meet demands for vaccinations. |
Смертельный вирус гриппа пронёсся над Британией, службы здравоохранения делают всё возможное для вакцинации нуждающихся . |
There colleagues found was a virus takes through the cell membrane - And into cells the red blood cells. |
Коллеги выяснили, что вирус проникает через мембрану клетки - в саму клетку, в красное кровяное тельце - эритроцит. |
This is the scan of Julia's telomeres taken eight days ago when she was first infected with the virus. |
Это скан теломеров (ячейки цепочки ДНК) Джулии, полученный 8 дней назад, когда она только-только подцепила вирус. |
Lu'yoi has placed Zo'or in an isolation vortex, which he believes will contain the virus. |
Целитель поместил Зо'ора в изоляционное поле, которое, по его словам, удерживает вирус. |
The only reason you hollow out a virus is to fill it with engineered proteins and inject it into somebody. |
Единственной причиной, по которой кому-то могло понадобиться обезвредить этот вирус - заполнить его специальными белками и ввести кому-нибудь. |
When we meet somebody new and exciting, they invade our synapses like a virus, triggering neurochemicals that feed into attraction, arousal, even obsession. |
Когда мы встречаем кого-то нового и невероятного, он вторгается в наши синапсы, как вирус, воздействуя на нейрохимические вещества, которые отвечают за привлечение, возбуждение, даже одержимость. |
The only reasonable explanation is a germ, a bacteria or a virus, that has a mind-altering effect. |
Единственным разумным объяснением феномена, по их словам, могут служить микробы, бактерии, либо вирус, оказывающие влияние на восприятие действительности человеком. |
Excluding the current outbreaks caused by the H5N1 virus, only 24 outbreaks of highly pathogenic avian influenza have been recorded worldwide since 1959. |
Почти в это же время Монголия сообщила о выявлении высоко патогенного вируса у диких птиц. В октябре 2005 г. вирус был зарегистрирован в Турции, Румынии и Хорватии. |
The second mechanism is a more gradual process of adaptive mutation, whereby the capability of the virus to bind to human cells increases during subsequent infections of humans. |
Вирус может улучшить свою трансмиссивность среди людей с помощью двух основных механизмов. Первым из них является "рекомбинация", то есть обмен генетического материала между человеческим и птичьим вирусами во время совместной инфекции человека или свиньи. |
During this time, the virus does not produce any progeny, it remains inactive until external stimuli-such as light or stress-prompts it to activate. |
В течение этого времени вирус не даёт начала потомкам и остаётся неактивным до тех пор, пока внешний стимул - например, свет или стресс, не активирует его. |
The cell from which the virus itself buds will often die or be weakened and shed more viral particles for an extended period. |
Как правило, клетка, от которой вирус отпочковывается сам, или погибает, или значительно ослабляется и длительное время выпускает новые вирусные частицы. |
In 2002, however, the same virus caused another population decline in the North Sea, the Wadden Sea and Kattegat/Skagerrak area. |
Однако в 2001 году тот же вирус вновь вызвал снижение численности популяций обыкновенного тюленя в Северном и Ваттовом морях, а также в районе проливов Каттегат и Скагеррак. |
Dr. Gillian's virus, will finally have its destiny fullfilled. |
Старец: Вирус, который создала доктор Джиллиан, Старец: наконец сыграет свою роль в этой миссии. |
And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus. |
Когда вирус мутирует, они меняют свою форму, и антитела больше не могут узнать того, что они видят. |
If I were the Mossad, and I do not say because I surname Ellenstein... I would use a Trojan to introduce a virus into the system. |
Играй я за Моссад, и я говорю это не потому, что моя фамилия Эленштейн, я бы задействовал "троянца", чтобы внедрить в систему вирус. |
Yatapox virus (Tana & Yaba) |
Вирус оспы "я-та" (тана и яба) |
Potato virus X is non-persistent as it survives only two hours inside the aphid, which becomes infectious immediately after probing a contaminated plant. |
Вирус Х является неустойчивым и сохраняется в течение лишь двух часов после попадания инфекции в насекомое при укусе зараженного растения; возможный механический перенос (ветром, при обработке машинами и иных контактах). |