| This vial contains a replicating virus that, if released on a mass scale, would genetically alter every human being on Earth. | Этот флакон содержит репликативный вирус, который, будучи применён массово, изменил бы каждого человека на Земле генетически. |
| Agent Mojtabai, I need a list of people admitted to an Emergency Room in the last few days displaying symptoms consistent with the virus you're tracking. | Агент Моджтабаи. Мне нужен список людей, попавших в скорую за последние пару дней с похожими симптомами, которые вызывает наш искомый вирус. |
| Revenge or not, Jevtic is in possession of a deadly virus, and I would very much like to know what he intends to do with it. | Месть или нет, у Евтича в руках смертельный вирус, и мне бы очень хотелось знать, что он намеревается с ним делать. |
| Given ABADDON's track record and Leland's hacker skills, I'd put money on some sort of computer virus. | Учитывая всё, что делает АБАДОН и зная хакерские навыки Лиланда, держу пари, что это будет компьютерный вирус. |
| My Esteban has neutralized the virus in record time... and they want to study his case. | Я еду на конгресс по СПИДу, который проводит Кан Рути. Эстебан очень быстро победил вирус. |
| And the virus attaches to the cell like a key slipping into a lock. | Вирус попадает в клетку как ключ в замок. Где-то свинья столкнулась с мышью. |
| AIDS was a disfiguring disease that killed you, and HIV is an invisible virus that makes you take a pill every day. | СПИД был страшной, убийственной болезнью, а ВИЧ - невидимый вирус, из-за которого придётся раз в день принимать таблетку. |
| Our first task was a 5,000-letter code bacteriophage, a virus that attacks only E. coli. | Первой задачей был бактериофаг с кодом длины в 5000 букв, вирус, воздействующий только на кишечную палочку. |
| Here's another one. This is the virus called Crash, invented in Russia in 1992. | Вот еще один вирус, который называется Crash, он был изобретен в России в 1992 году. |
| I was very fortunate when the ILOVEYOU virus came out, because the first person I received it from was an ex-girlfriend ofmine. | Мне повезло, когда "I LOVE YOU" вирус был выпущен. Потомучто первым человеком, от которого я его получил, оказалась моябывшая подруга. |
| I'm positively salivating at a concept of a computer virus hybridization. | Не могу дождаться, когда увижу компьютерный вирус, действующий на людей. |
| The optical nerve must act like a coaxial cable, downloading the virus directly through the visual cortex. | Должно быть, зрительный нерв выступает в роли коаксильного кабеля, и загружает вирус напрямую через зрительную зону мозга. |
| We have to find a very subtle virus that dodges their codes. | Нам нужен смертельный вирус ложный сигнал, который обойдёт их коды. |
| If people weren't hand-shaking, you wouldn't transfer the virus. | Если люди перестанут пожимать друг другу руки, вирус не будет передаваться. |
| The release of this suprise package is currently obstructed by its detection as a virus. | Релиз этой программы сейчас на грани срыва из-за того, что он определяется как вирус. |
| So you can create decryptor of 100MB-length and start virus from such file every boot. | Таким образом реально создать расшифровщик в 100 мегабайт и оттуда запускать вирус при каждой загрузке. |
| They could be engineered to attach and thus 'silence' the microRNA, thus rendering the virus incapable of keeping latent in their host. | Они могут быть спроектированы таким образом, что при присоединении к мРНК будут заставлять её «молчать», делая вирус неспособным оставаться латентным. |
| Studies have shown that serotype 2 of the virus (AAV-2) apparently kills cancer cells without harming healthy ones. | Исследования показали, что аденоассоциированный вирус серотипа 2 убивает раковые клетки, не повреждая при этом здоровые клетки. |
| Once this happens, the virus will spread and rapidly devour organic matter-a human body will be annihilated in about 30 seconds. | Его сила способна распространять разрушительный вирус, который уничтожает всё органическое и может уничтожить человека за 30 секунд. |
| Unknown to them the helmet had a rust-like alien virus in it that slowly killed off those that were exposed to it through static electricity. | Неизвестный им шлем имел в себе чужеродный вирус ржавчины, который медленно убивал тех, кто подвергался воздействию статического электричества. |
| Rhoemer worked for Markinson, since the latter wanted the virus in the Agency's possession. | Ромер на самом деле работает на Маркинсона с тех пор, как Маркинсон захотел заполучить вирус во владение Агентства. |
| The tobacco mosaic virus was the first to be crystallised and its structure could therefore be elucidated in detail. | Вирус табачной мозаики был кристаллизован первым среди вирусов, что позволило многое узнать о его структуре. |
| In 1887, Buist visualised one of the largest, Vaccinia virus, by optical microscopy after staining it. | В 1887 году Бьюст увидел один из крупнейших вирусов, вирус коровьей оспы, в оптический микроскоп, предварительно окрасив его. |
| There was an incident, an escaped virus. | В результате чрезвычайной ситуации вирус вырвался на свободу. |
| There was an incident, a virus escaped. | В результате чрезвычайной ситуации вирус вырвался на свободу. |