It also agreed to amend the definitions of mild and severe virus diseases. |
Она также постановила внести поправки в определения легких и острых вирусных заболеваний. |
These assays are very sensitive and can detect as few as 10 virus particles. |
Данные анализы достаточно чувствительны и могут определять концентрацию до 10 вирусных частиц. |
Viral epidemiology is the branch of medical science that deals with the transmission and control of virus infections in humans. |
Вирусная эпидемиология является частью медицинской науки, изучающей передачу и контроль вирусных инфекций среди людей. |
There are no treatments for virus diseases. |
Не существует лечения против вирусных заболеваний. |
Internet connection to update virus databases and Dr.Web plugin components. |
Подключение к сети Интернет для обновления вирусных баз данных плагина Dr.Web. |
The most studied mechanism of antiviral activity of lactoferrin is its diversion of virus particles from the target cells. |
Наиболее изученным механизмом антивирусной активности лактоферрина является предотвращение попадания вирусных частиц в клетки-мишени. |
The escape hypothesis did not explain the complex capsids and other structures on virus particles. |
Гипотеза сбежавшей ДНК не объясняет сложных капсидов и других структур вирусных частиц. |
These DNA sequences are the remnants of ancient virus genes and genomes that ancestrally 'invaded' the host germline. |
Эти ДНК последовательности являются остатками древних вирусных генов и геномов, которые «вторглись» в клетки зародышевой линии хозяина. |
The genetic material within virus particles, and the method by which the material is replicated, varies considerably between different types of viruses. |
Генетический материал внутри вирусных частиц и способ его репликации, значительно отличается у различных вирусов. |
Mara Aramov, now in custody, had attempted to locate PharCom's virus labs. |
Мара Арамова была задержана, выяснилось что она пыталась выяснить местонахождения вирусных лабораторий ФарКом у Фагана. |
Most virus infections eventually result in the death of the host cell. |
Большинство вирусных инфекций приводят к гибели клеток-хозяев. |
Post-harvest evaluation (mainly for virus diseases) |
Оценка после сбора урожая (главным образом на наличие вирусных заболеваний) |
Review of the definitions of virus diseases (United States, Australia) |
Пересмотр определений вирусных заболеваний (Соединенные Штаты, Австралия) |
switches a cage to synthesis of mature virus particles. |
переключает клетку на синтез зрелых вирусных частиц. |
What we have here in the background is an example of our systems that we run in our labs, where we track virus infections worldwide. |
То, что вы видите на экране, это пример системы, которой мы пользуемся в наших лабораториях для отслеживания вирусных инфекций по всему миру. |
Microsoft Security Essentials automatically checks and downloads the latest virus definitions from Microsoft Update which is updated three times a day. |
Microsoft Security Essentials автоматически проверяет и загружает наличие обновлений вирусных определений, которые публикуются три раза в день в Microsoft Update. |
Putting into operation a virus diagnostics laboratory in Vladikavkaz, Northern Ossetia, Russian Federation (January 2012) |
открытие лаборатории диагностики вирусных заболеваний во Владикавказе (Северная Осетия, Российская Федерация, январь 2012 года); |
These could be changes to the virus particles that disguise them so they are not identified by the cells of the immune system or changes that make antiviral drugs less effective. |
Это могут быть изменения вирусных частиц, маскирующих их от идентификации клетками иммунной системы или изменения, которые делают противовирусные препараты менее эффективными. |
The biological method of pest and plant disease control is based on the application of natural parasitic and predatory insects, fungal, bacterial, virus microorganisms and the products of their life activity. |
Биологический метод борьбы с вредителями и болезнями растений основан на использовании природных паразитических и хищных насекомых, грибных, бактериальных, вирусных микроорганизмов и продуктов их жизнедеятельности. |
The following viruses are usually the causes of mild virus diseases: PVX or PVS. Origin: Officially defined area where a lot of seed potatoes was grown. |
Причиной легких вирусных болезней, как правило, являются следующие вирусы: PVX или PVS. Происхождение: Официально установленный участок или район, где была выращена определенная партия семенного картофеля. |
Clarification of the definition of viruses in the glossary It was agreed to amend the definitions of mild and severe virus diseases in the glossary. |
Разъяснения, касающиеся определения вирусов в глоссарии: Было решено внести поправки в определения острых и легких вирусных болезней в глоссарии. |
Depending on the circumstances and character of potato production in the country a programme of post-harvest testing for virus diseases may be considered. Annex IV |
В зависимости от условий и характера выращивания картофеля в стране может быть рассмотрен вопрос об осуществлении программы обнаружения вирусных заболеваний после сбора урожая. |
in crop for production of Basic II class seed, 0.8 per cent with no more than 0.4 per cent of plants showing severe virus disease |
0,8% на посадках, предназначенных для выращивания основного семенного картофеля II, при этом доля ростков с симптомами серьезных вирусных заболеваний не должна превышать 0,4%; |
(b) by crop (limits for the proportion of growing plants not true to the variety, affected by blackleg and showing symptoms of virus diseases) |
Ь) для посевов (предельные значения в отношении доли выращиваемых растений, не соответствующих данной разновидности, пораженных черной ножкой картофеля и с признаками вирусных заболеваний); |
This method, by directly addressing BIOS for gaining access to the hard disk, guarantees reliable protection against virus attacks. |
Использование прямого доступа к BIOS гарантирует надежную защиту от вирусных атак. |