| The only moral thing to do is release a deadly virus into the general public. | Единственное, что допустимо - выпустить смертельный вирус на свободу. |
| Sophia could still release the virus and infect everyone in the terminal. | София может выпустить вирус и заразит всех внутри. |
| Why? She is planning to release a deadly virus there, so her people can take this planet for themselves. | Там она планирует выпустить смертоносный вирус... чтобы эта планета досталась ее людям. |
| As soon as each of us has our canister in place, we'll release the virus immediately. | Как только все баллоны будут на местах, мы немедленно выпустим вирус. |
| Wait 24 hours and see if the virus passes through his system. | Подождите 24 часа и посмотрим переборет ли его организм вирус. |
| That's too fast to treat other cases unless we can isolate and identify a specific virus. | Слишком быстро, чтобы успеть излечить другие случаи заболевания, если только мы не сможем выделить и определить конкретный вирус. |
| That's the site where Mia was injected with the virus. | Это место, куда Мие ввели вирус. |
| You killed Mia Garrett because she figured out you mutated the virus. | Вы убили Мию Гаррет, потому что она выясила, что вы изменили вирус. |
| You know that wasn't real virus, so I couldn't have killed him. | Знаешь, это был ненастоящий вирус, и я бы не убила его. |
| I sal some life is like a virus. | Я говорила, что иногда жизнь похожа на вирус. |
| In time, a new generation emerged that could survive the virus. | Затем родилось новое поколение тех, кого вирус не убивал. |
| You never told me where this virus came from. | Вы так и не сказали, откуда взялся вирус. |
| After that the virus is back in business. | После этого вирус снова будет действовать. |
| Zanthi fever is a virus which effects the empathic abilities of... mature Betazoids. | Лихорадка занти - это вирус, действующий на эмпатические способности... взрослых бетазоидов. |
| You can see for yourselves who they are before you unleash a virus that will destroy them. | Ты сможешь сам увидеть, кто они такие, до того, как выпустить вирус, который уничтожит их. |
| Now, the GSC has a virus... that can kill all of us. | Далее, у ГКБ есть вирус... который может убить всех нас. |
| Release the virus in conjunction with the deployment of the Humanichs army. | Выпусти вирус в сочетании с развертыванием армии гумаников. |
| Everybody is affected differently by the virus. | Этот вирус действует на всех по-разному. |
| Now, Shepherd released that virus that we created. | Шепард выпустил этот вирус, который мы создали. |
| Sean, I know what this virus does. | Шон, я знаю, как действует вирус. |
| No virus in the history of the world has ever been 100% lethal. | Ни один вирус в мировой истории не был 100% смертельным. |
| And here is a model of the virus and how it attaches to its host. | А здесь видно как вирус цепляется к клетке хозяина. |
| Dendritic cells, or macrophages, capture the virus and display pieces of it. | Дендритные клетки, или макрофаги, захватывают вирус и отображают его части. |
| So let's take a look at the flu virus. | Итак, давайте взглянем на вирус гриппа. |
| And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus. | Также, именно их используют антитела, чтобы захватить и нейтрализовать вирус. |