| Once the contaminated live-aboards have been identified, have the virus removed and the needed D.N.A. extracted. | Как только заражённые участники программы будут определены, пусть удалят вирус и извлекут необходимые нам ДНК. |
| All I need to do is sneak in and plant the virus. | Все что надо, это проскользнуть туда и загрузить вирус. |
| I'm not sure for how long, though, so upload the virus now. | Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас. |
| They stopped us before we could release the virus. | Нас остановили, мы не смогли выпустить вирус. |
| The thought of this virus finding you, out here. | Мысль о том, что этот вирус добрался до тебя сюда. |
| You should know that the spread of the virus has stopped. | Вам стоит знать, что вирус не смог распространиться. |
| I don't think it's a virus. | Не думаю, что это вирус. |
| You don't need to have an outbreak to spread the virus. | Не обязательно иметь внешние проявления, чтобы распространять вирус. |
| That would make it more like a virus. | Это было бы слишком похоже на вирус. |
| Certain linguistic anthropologists think that religion is a language virus that rewrites pathways in the brain, dulls critical thinking. | Некоторые лингвисты-антропологи считают, что религия - это языковой вирус, который переписывает нервные окончания в мозгу, притупляет критическое мышление. |
| This virus climbs about two centimeters a day up the peripheral nerves until it reaches the brain. | Этот вирус поднимается по 2 сантиметра в день по периферическим нервам пока не достигнет мозга. |
| Some children can keep the virus inside their body long after the symptoms have passed. | У некоторых детей вирус может храниться в организме долгое время без симптомов. |
| You tried to start an epidemic by spreading your deadly virus. | Вы пытались начать эпидемию, распространяя свой смертельный вирус. |
| Which means this all connects to Paul Reeves' investigation of the lab where the virus came from. | Это значит, что все ниточки ведут к расследованию Пола Ривза, в лабораторию, откуда пришел этот вирус. |
| But the virus bonded with me on a cellular level. | Но вирус вошел со мной в симбиоз... |
| Tony bet me that he could erase this virus off my computer. | Тони поспорил со мной, что сможет удалить вирус из моего компьютера. |
| Running a diagnostic on the virus you removed from my computer. | Провожу диагностику на вирус, что ты удалил с моего компьютера. |
| You created the virus on my computer. | Ты запустил тот вирус на мой компьютер. |
| The bet was who could remove the virus faster. | Пари было кто быстрее удалит вирус, ты или я, а не кто-то третий. |
| I think the virus inside the monkey is the key. | Я думаю, что вирус внутри обезьяны - это ключ к разгадке. |
| Because they tested negative for the virus. | Потому что их тест на вирус отрицателен. |
| It's hereditary, not a virus. | Это наследственность, а не вирус. |
| Figure out where Davis is, locate the virus. | Выясните где Дэвис, и найдите вирус. |
| I was spreading swag around town like a killer swag virus. | Я распространял стиль по городу, как смертельный вирус стиля. |
| Sounds to me like your computer has a virus. | Слышал, что у тебя в компьютере вирус завёлся. |