I have to ask this, you know Independence Day, you get up there, you insert the virus, how did you have the right lead? |
Я должен спросить это, ну вы помните, День Независимости, вы там, наверху и вы вводите вирус, как вам удалось сделать это правильно? |
What if Leland is killed before he tells us about the 12 Monkeys, or Jennifer before she tells us that the virus is in the Night Room? |
Что если Лиланда убьют, прежде чем он скажет нам о "12 обезьянах", или Дженнифер, прежде чем она скажет нам, что вирус в "Ночной комнате"? |
I don't know if it was a gas or a virus or if it was something weird, but when we checked the tape, we figured that it was - |
Я не знаю, был ли это газ, или вирус, или что-то сверхъестественное, но когда мы проверили запись, мы поняли, что это... |
And once someone opens it, the code gets released into the computer like a virus, and the hacker takes over. It's like the hacker's lurking inside the device. |
И когда его открывают код проникает в компьютер, как вирус и хакер получает власть, словно он сам проник в устройство |
Virus is erratically distributed within the plant; so test results from affected plants may be negative. |
Поскольку данный вирус распределяется по растению неравномерно, результат теста пораженных растений может быть отрицательным. |
Virus integration and spreading mode in progress in each section. |
В каждой секции вирус в режиме интеграции и распространения. |
Spider-Woman of Earth-65 escapes with Kaine as the Carrion Virus starts spreading which causes Anna to also be affected. |
Женщина-Паук Земли-65 убегает с Каином, когда вирус Падали начинает распространяться, что также заставляет Анну затронуть. |
But, in due course, the Virus of Puritanism can reserve the carrier. |
И со временем вирус пуританства может полностью изменить своего носителя. |
Virus uses its pins to attach to healthy cells and to infect them. |
Вирус использует окружающие его шипы для прикрепления к здоровым клеткам и их заражения. |
Virus has spread to levels three through six. |
Вирус захватил уровни с третьего по шестой. |
Per Degaton unleashes the Armageddon Virus, which decimates the world's population, leaving it ripe for conquest. |
Пер Дегатон выпустит вирус Армагеддона, который проредит население мира, что даст возможность его завоевать. |
He unleashed the Armageddon Virus in order to conquer the globe. |
Он запустил вирус, повлекший конец света, чтобы покорить мир. |
Using alien DNA to defeat the Spartan Virus by creating a vaccine against it. |
Использовать инопланетную ДНК, чтобы победить Спартанский вирус, создав вакцину против него. |
Virus made you strong, not bulletproof. |
Вирус сделал тебя сильным, а не пуленепробиваемым. |
Intervention plans for emerging diseases such as Severe Acute Respiratory Syndrome, West Nile Virus and the influenza pandemic have been developed. |
Разработаны планы неотложных мероприятий на случай возникновения таких заболеваний, как тяжелый острый респираторный синдром, вирус Западного Нила и пандемия гриппа. |
Virus converted faster than Cassidy thought. |
Вирус видоизменялся быстрее, чем думал Кэссиди. |
Virus is spread by touch; they can't hit them all. |
Вирус передается прикосновением; всех они не убьют. |
Virus, bacteria, either way we're all dead. |
Вирус, бактерия... нам в любом случае конец. |
But everyone calls him "Virus" |
Но все называли его "Вирус". |
Fast, fast! Virus was the most competetive man we had ever seen |
Вирус был самым азартным человеком, которого нам доводилось видеть. |
See this, Virus has cancelled your suspension, problem solved! |
Смотри, Вирус, отменил свое решение, проблема решена! |
Virus had set it by himself to make you fail the exam |
Вирус сам сочинил, чтобы ты провалил экзамен. |
Virus, party of one, your table is ready. |
Вирус, вас ждёт столик для одного. |
His name is Cyrus Grissom, aka "Cyrus the Virus". |
Его зовут Сайрус Гриссом, извёстён как "Вирус". |
NSU Non Specific Urethritis. (Chlamydia, Virus, Gardinella) |
НСУ Неспецифический уретрит (хламидия, вирус, гардинелла). |