| The mutated virus was found in three out of 70 samples tested at laboratories in Norway and England. | Мутировавший вирус был обнаружен в трех из 70 образцах тестирование в лабораториях в Норвегии и Англии. |
| In 1935, American biochemist and virologist Wendell Meredith Stanley examined the tobacco mosaic virus and found it was mostly made of protein. | В 1935 году американский биохимик и вирусолог Уэнделл Мередит Стэнли тщательно изучил вирус табачной мозаики и обнаружил, что он по большей части состоит из белка. |
| The influenza virus causing symptoms by replicating within respiratory epithelial cells, resulting in destruction of tracheal and bronchial epithelium and cilia. | Вирус гриппа вызывает симптомы путем репликации в респираторных эпителиальных клетках, что приводит к разрушению трахеального и бронхиального эпителия и ресничек. |
| This causes persistent infections and the virus is often dormant for many months or years. | Это является причиной хронических инфекций, и вирус при них может никак себя не проявлять многие месяцы или годы. |
| The recombinant retroviruses such as the Moloney murine leukemia virus have the ability to integrate into the host genome in a stable fashion. | Рекомбинантные ретровирусы, такие как вирус мышиного лейкоза Молони, способны стабильно интегрироваться в геном хозяина. |
| Next, a virus must take control of the host cell's replication mechanisms. | Затем вирус должен взять под контроль клеточный механизм репликации. |
| In the lab, it has been shown to effectively block HIV and herpes simplex virus. | В лабораторных экспериментах гель эффективно блокировал ВИЧ и вирус простого герпеса. |
| A short time later, this virus was separated into protein and RNA parts. | Спустя короткое время этот вирус был разделён на белковую и РНК-составляющую. |
| "Flame: world's most complex computer virus exposed". | "Flame: Обнаружен самый сложный компьютерный вирус в мире" (англ.). |
| Cells in which the virus is latent and inactive show few signs of infection and often function normally. | Клетки, в которых вирус находится в латентном состоянии и неактивен, имеют мало признаков инфекции и нормально функционируют. |
| They suggested that spherical viruses such as Tomato bushy stunt virus had icosahedral symmetry and were made from 60 identical subunits. | Они предположили, что сферические вирусы, такие как вирус кустистой карликовости томатов, имеют симметрию икосаэдра и состоят из 60 идентичных субъединиц. |
| Another Lockjaw is seen when the zombie virus spreads to "Earth Z". | Еще один Локджо показан, когда вирус зомби распространяется на «Землю Z». |
| As Mocmex can be described as a serious virus, protection is not hard. | Хотя Мосмёх может быть описан как серьезный вирус, защита не трудна. |
| The virus is resilient enough to reform itself after near-destruction. | Вирус достаточно устойчив, чтобы реформировать себя после почти разрушения. |
| Therefore, the virus is difficult to remove. | Таким образом, вирус трудно удалить. |
| It is important to find the source, or sources, of the outbreak and to identify the virus. | Важно найти источник (или источники) вспышки и идентифицировать вирус. |
| Subclinically affected vaccinated horses can shed live virus and represent a threat to unvaccinated or inappropriately vaccinated horses. | Субклинически затронутые вакцинированные лошади могут передавать живой вирус и представлять угрозу для невакцинированных или неправильно вакцинированных лошадей. |
| The virus gives him the ability to control those he reanimates. | Вирус дает ему способность управлять теми, кого он воскрешает. |
| From the CNS, the virus further spreads to other organs. | Со стороны ЦНС вирус дополнительно распространяется на другие органы. |
| They usually contain whole virus, not just hemagglutinin as in most human flu vaccines. | Обычно они содержат целый вирус, а не только гемагглютинин, как в большинстве противогриппозных вакцин для человека. |
| Both are taken orally and contain attenuated live virus. | Обе принимаются орально и содержат ослабленный живой вирус. |
| After a brief battle with the Avengers, the Carrion virus was thought to have been destroyed by Superior Spider-Man. | После краткой битвы с Мстителями, вирус, как полагали, был уничтожен Превосходным Человеком-Пауком. |
| The term "false positive" is also used when antivirus software wrongly classifies a harmless file as a virus. | Понятие ошибки первого рода также используется, когда антивирусное программное обеспечение ошибочно классифицирует безвредный файл как вирус. |
| The virus is spread by infected, coughing horses in addition to contaminated buckets, brushes, tack and other stable equipment. | Вирус распространяется зараженными, кашляющими лошадьми в дополнение к зараженным ведрам, щеткам, клейму и другому стабильному оборудованию. |
| The virus slows down the floppy disk drive and makes seven kilobytes of memory unavailable to DOS. | Вирус замедлял работу дискеты и делал 7 килобайт памяти недоступными для DOS. |