You reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet. |
Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет. |
It is not yet known whether the virus is transmitted via these insects or person to person. |
Еще неизвестно, передается ли этот вирус насекомыми или от человека к человеку. |
Check out today's Inquirer, and they'll have you believing a virus is sweeping the city. |
Проверь сегодняшних исследователей, И они заставят тебя поверить что вирус охватывает город. |
This virus would make a great antibiotic, if it didn't turn us into vampires first. |
Этот вирус может стать прекрасным антибиотиком, если прежде не обратит нас в вампиров. |
You were vacationing in Jamaica when the virus broke. |
Вы отдыхали на Ямайке, когда разразился вирус. |
I heard that the virus mutated. |
Я слышала, что вирус мутировал. |
That's why I took the virus. |
Именно по этому я забрала вирус. |
He uses an earthquake, a virus. |
Он порождает землетрясение, насылает вирус. |
By comparing results, I may figure out how the virus works. |
Сравнивая результаты, Я смогу выяснить как работает вирус. |
Section 31 must have created the virus, infected Odo, and used him as a carrier. |
Должно быть отдел 31 создал этот вирус, заразил Одо, и использовал его как разносчика. |
Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai. |
Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае. |
I'm sorry for the inconvenience, but the virus stays airborne for up to four hours. |
Прошу прощения за неудобства, но вирус может жить в воздухе до 4 часов. |
You said the sterility virus was generated by our government. |
Ты сказала, что вирус стерильности был создан нашим правительством. |
Had to keep the virus from them. |
Вирус не должен оказаться у них. |
He must have engineered a virus to use as a delivery system, but then, that's how it became contagious. |
Он должно быть разработал вирус способный работать, как система доставки, но тогда каким образом он стал заразительным. |
I think I have a stomach virus. |
Думаю, у меня желудочный вирус. |
Well, I'm thinking that the virus didn't get that memo. |
Мне кажется, что вирус не получал это уведомление. |
They found the virus all over my things. |
Они обнаружили вирус на всех моих вещах. |
The virus reacts almost like a contagious form of cancer. |
Вирус ведёт себя почти как форма рака, передающаяся через контакт. |
Herpes virus (Aujeszky's disease) |
Вирус герпеса свиней (вирус болезни Ауески) |
So if you're counting on me cracking this virus, don't. |
Поэтому если надеетесь, что я расшифрую вирус, не стоит. |
A customized virus deadly to such a small fraction of the population - |
Инидивидуализированный вирус, смертельный для столь небольшой популяционной выборки... |
And for the virus to work, it's got to be placed at all five buyers' terminals using these... |
А чтобы вирус сработал, нужно его подсадить на все 5 терминалов покупателей, использующих эти... флешки. |
In the 1950s, they even introduced a virus |
В 1950-х, они даже попробовали вирус |
No, my son Ryan, he's got a bit of a stomach virus. |
Нет, мо сын, Райан, у него кишечный вирус. |